Она стояла у открытой двери на веранде его дома. Сердце так колотилось в груди, что подкашивались ноги. Не замечая гостьи, Грант что-то читал.
— Грант, — сказала она, облизнув губы.
Он взглядом охватил ее всю: от макушки до сандалий с золотыми ремешками.
— Да? — сухо спросил. — В чем дело? — Он вновь посмотрел на сандалии. — Опять змея укусила?
Сжавшись от боли и унижения, она отвернулась и приготовилась к бегству. Но он молниеносно подскочил к ней и, схватив за запястье, рывком повернул к себе лицом. Джулия оцепенела: никто никогда так не обращался с ней. Как два непримиримых врага, они схлестнулись взглядами. Как же она ненавидела его в тот миг!
Сильные пальцы крепче обхватили тонкую девичью руку.
— Будь добр, отпусти!
— Не отпущу, пока не признаешься, зачем ты ко мне пришла.
— Тебе невозможно что-либо объяснить. — Она замялась. — Я даже не знаю, зачем сюда пришла. Я думала… я хотела…
— Поконкретней, пожалуйста.
— Я хотела извиниться. Прости за ту ночь! Я поехала туда, потому что мне было плохо и грустно. Мне нужно было разобраться в себе.
— Что мучит тебя, Джулия? Мечтаешь навсегда покинуть Умкамбо?
— Ты видишь только плохое! Тебе нравится, когда я выставляю себя в глупом свете. Ты не хочешь, чтобы я прижилась здесь. — Она повела плечами. — Отпусти руку! Пожалуйста! Мне больно. Ты все-таки не с крокодилом общаешься!
— Я помню.
У Джулии в голове помутилось от гнева, и она с размаху ударила Гранта по лицу.
— Спасибо, — сказал он, разжимая пальцы. Джулия, не помня себя, бросилась бежать по зеленой траве мимо дерева тамботи, которое тянулось к небу, приветствуя бесчисленные золотые зори и серебряные лунные ночи. Она влетела в сад и чуть не споткнулась о кучу сорняков, которую так и не убрала после прополки. Невольно покачнувшись, сделала неловкий шаг в сторону и наступила на блестящий толстый жгут. Все, что произошло потом, Джулия видела четко и ясно, словно ей показали сцену, снятую замедленной съемкой: змея, сверкнув чешуей, ужалила ее.
Девушка похолодела от ужаса, а потом стремглав бросилась к дому Гранта.
— Грант! — крикнула она, вбежав на веранду. — Помоги, меня ужалила змея! Умоляю, сделай что-нибудь!
Грант бросил на нее быстрый взгляд.
— Куда? Покажи!
— В лодыжку!
— Тихо, успокойся, — приказал Грант. — Что это была за змея?
— Ой, не знаю. Короткая, жирная, дряблая. Быть может, гадюка, но я плохо в них разбираюсь. Сделай что-нибудь!
— Хорошо, только закрой рот.
Она захныкала.
Он взял ее на руки и понес на кухню. Забыв обо всем, Джулия прижалась к Гранту. Какой же он сильный, крепкий, мужественный! Грант опустил ее на стул.
— Сейчас достану из холодильника сыворотку. Не паникуй, Джулия. Это еще не конец света!
— Ой, разве? — со стоном протянула она. — А для меня, может быть, и конец. — У нее закружилась голова, в груди похолодело.
Она заметила, что Грант нервничает, что у него дрожат руки, и содрогнулась от страха.
— Ты дрожишь, — неуверенно пролепетала она.
— Интересно, что бы делала ты в подобной ситуации… — Он осекся.
— В какой? Господи, неужели все так плохо, Грант?
— Джулия, — сказал он. — Дело в том, что я влюблен в тебя. Я люблю тебя, хочу помочь тебе, и поэтому должен действовать быстро и хладнокровно. Будет замечательно, если ты тоже сохранишь хладнокровие. Ошибиться нельзя, я обязан хорошо сделать свою работу.
Признание Гранта настолько ошеломило Джулию, что она потеряла дар речи. Она всматривалась в его лицо, следила за каждым движением сильных рук. А он тем временем наложил медицинский жгут на голень, достал шприц, бинты.
— Ты будешь меня резать? — не узнавая своего голоса, пролепетала Джулия.
— Нет, этот метод давно устарел. — Он набрал из голубой ампулы полный шприц сыворотки.
— Скорее, Грант, быстрее! — торопила его Джулия.
— Успокойся, сейчас все будет готово.
Грант ввел сыворотку в лодыжку, недалеко от места укуса, и в голень.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Только в груди ноет. Надеюсь, это просто с перепугу.
— Не волнуйся. Мы все делаем правильно.
Грант сделал Джулии еще один укол в предплечье.
— Ой, сам укус болит, жжет, — захныкала девушка. — Мне страшно! — Она, не стыдясь своей слабости, горько расплакалась.
Он обнял ее, прижал к сердцу.
— Тихо, все будет хорошо. Я уложу тебя в свою кровать. — Он поднял ее, как пушинку, и отнес в спальню.
— О, Грант, не покидай меня! — запричитала Джулия.
— Я только сварю кофе и свяжусь с твоим отцом. А еще я слышал, что среди туристов есть врач. — Он заботливо укутал девушку одеялом, поправил подушки. — Будь умницей, отдыхай. Я мигом.
Через пару минут Грант вернулся с дымящейся чашкой кофе и напоил больную.
— Твой отец ушел на базу за врачом. Скоро они будут. Видишь, как все удачно складывается.
Врач не заставил себя ждать. Он внимательно осмотрел больную, задал ей несколько вопросов и вышел в соседнюю комнату. Там его с нетерпением поджидал Грант.
— Угрозы для жизни нет. Девушке необходим полный покой. Лучше всего ей остаться здесь. Вы сможете за ней присмотреть? Меня можно найти в туристическом домике номер шесть.