Читаем Сандарская академия магии. Carpe Diem (СИ) полностью

Магистр продолжил читать лекцию, все быстро записывали, а я со злостью смотрела на свой конспект, все листы оказались мокрые и вот-вот грозили расползтись. Кто-то из водников решил тоже не оставаться в стороне и присоединиться к шутке надо мной, хотя шутку это совсем не напоминало, а больше походило на травлю.

До конца занятия меня больше никак не донимали, видно удовлетворившись достигнутым, внутри всё клокотало, пребывало в ярости, но я знала, что мои истинные чувства принесут виновным только больше радости, и покажут мою слабость, из-за этого вела себя словно всё в порядке.

— Занятие окончено, — наконец-то объявил магистр Ленард, всех отпуская.

Студенты повставали убирая свои принадлежности в сумки, а я думала, как же вычислить тех, кто сегодня издевался надо мной испортив все мои записи, не только по лекции, но и с самостоятельного обучения.

Конечно, самый лёгкий способ, это сказать Вольграму, но мне хотелось во всём разобраться самой. В голове возникла мысль про Керилира, будь он в аудитории, то мгновенно понял кто за всем стоит, с его способностями чувствовать эмоции окружающих, подобная мелочь не составила бы и труда.

Зашагала к выходу из аудитории почти самая последняя, пропустив остальных вперёд. Магистр Ленард стоял недалеко от двери, и выглядел слегка уставшим, лицо казалось немного бледнее, чем обычно, а под глазами залегли тёмные круги. С моего места во время лекции это было едва заметно, из-за большого расстояния, и только проходя мимо, обратила внимание на это явление.

— Оверворлд, пожалуйста задержитесь, — негромко произнёс он, видимо поджидая у входа именно меня.

Слова магистра заставили удивленно замереть и гадать над тем, что же ему могло понадобиться, занятие прошло мягко говоря гадко, и мне не терпелось остаться наедине, чтобы подумать над тем, как вычислить обидчиков.

Стоило последнему студенту покинуть аудиторию и лорд Ленард закрыл дверь, оставляя меня наедине с собой.

Именно это невинное действие, заставило меня насторожиться, а затем чувство тревоги накрыло с головой, на мгновенье взгляд помутился, я не понимала откуда такая реакция, хотелось скорее покинуть это помещение, и оказаться в людном месте.

Магистр неторопливо подошел к своему столу доставая из-под него маленькую коробочку, легко умещающуюся в его ладони.

— Не волнуйся, я просто хотел узнать, как у тебя дела, ведь поначалу именно я за тобой приглядывал, — произнёс лорд Ленард, на его лице появилась добродушная улыбка, словно он правда обо мне переживал.

Его улыбка и слова должны были меня обезоружить, заставить успокоиться, но последовала обратная реакция, я готова была прям сейчас сбежать от сюда, или приготовится защищаться. Волосы на теле встали дыбом, казалось моя психика дала сбой, ведь когда-нибудь это должно было случиться. Почему бы не сейчас?

— У меня всё хорошо. Извините, я тороплюсь на следующее занятие, — произнесла я, отступая к двери.

— Не переживай, скажешь, что я тебя задержал, — отмахнулся он, словно понимая, что это лишь отговорка.

— Ещё кое-что хотел спросить, ты ведь до сих пор пользуешься моим асистантом часов?

— Да, — сухо ответила я, вспоминая, что именно к магистру Ленарду обратилось в самые первые дни за помощью, когда элементарно не знала, как ориентироваться во времени. Ведь он мне правда помог, но почему же сейчас его присутствие вызывает такие негативные чувства и эмоции.

Мужчина удовлетворенно кивнул, а затем протянул мне коробочку.

— Старый асистант начинает давать сбои, из-за этого я подумал, что его необходимо заменить, проговорил он, открывая крышку коробочки, в котором оказался циферблат с рунами.

— Просто прикоснись к нему, и он заменит старый знак на новый, — проговорил магистр, слишком рьяно протягивая мне предмет, при этом не притрагиваясь к самому артефакту.

Может именно это насторожило меня ещё больше, или слишком неожиданное внимание и беспокойство со стороны магистра, но я почти мгновенно отказалась, сказав, что мне не удобно и я воспользуюсь артефактом соседки.

— Вы боитесь? — неожиданно спросил он, изумленно смотря на меня, пытаясь поставить в неудобное положение.

— Нет, конечно нет. Просто Вы и так однажды мне помогли, не хочу злоупотреблять, тем более по-хорошему мне пора купить свой часовой артефакт, — произнесла я, стараясь сохранить спокойствие и убедить в своей правоте преподавателя.

На лице магистра отразилось нетерпение, и в этот момент я твёрдо для себя решила, что бы мужчина не произнёс, какие бы аргументы не выдвинул, но моя рука никогда не коснётся этой вещицы в маленькой коробочке.

Слишком большую настойчивость он проявлял. Слишком пристальным взглядом смотрел. Казалось, скоро он насильно схватит меня за руку и заставит отступиться от своего решения.

— Зачем лишние хлопоты, когда уже обо всём позаботились? — проговорил он, приближаясь ко мне, от былого добродушия почти ничего не осталось, он уговаривал или пытался заставить, уже нельзя было точно определить.

Я отступала к двери, в какой-то момент в глазах магистра блеснул опасный огонёк, словно он хотел напасть на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги