В кресле у пляшущего в вечном танце огня грелся старый чародей и целитель, известный смертным под именем Арнальдо де Виллано. Пламя в камине пред ним принимало причудливые формы, напоминающие образы далёкого заснеженного леса. Среди трепещущих стволов и сугробов, будто объятых пожаром, согнулся в почтительном поклоне разумный, приложивший правую руку к левой груди в знак правдивости произносимых слов. Треск поленьев и гул переплетались в шёпот, в котором внимательный слушатель мог различить отдельные фразы. Тем не менее, общий смысл остался бы ему неясен, поскольку предназначался для сидящего в кресле мага.
— Не прибегая к Предвечной Тьме и ограниченно пользуясь магией теней, Сандэр Валирио избавился от двух своих главных врагов на данный момент, — докладывал Лукас, чей голос доносился от его огненной проекции. — Таким образом, он удержал себя от обращения в раба Владык Тьмы. Весть о возможном предательстве Гварда Зверолова сломала предпоследнюю из Печатей Страдания, что благоприятно сказалось на слиянии Саррока и Великого Князя.
Брадосский целитель расслабленно откинулся на спинку кресла, опустив веки. Поддерживание сеанса дальней связи отнимало у него прорву сил, несмотря на океаны айгаты в восстанавливающих артефактах.
Сохраняя бесстрастно-усталое выражение, в душе маг радовался. Замысел по возвращению Повелителя близится к завершению. Валирио растворится в личности князя, откупорив оставшиеся хранилища его памяти, и станет тем, кого так боятся жители Эмпиреев, старейшие лоа и демоны Бездны. Боль и страдания — ключ к перерождению аллирского правителя, забывшего самого себя, дабы скрыться от надмировых сущностей.
Первая печать была сломана в селении племени Водяных Крыс при нападении креатуры болотного отшельника. Вторая в Веспаркасте, в бою с оборотнем из тройки Ночных Охотников. Третья после уничтожения тролльей ведьмы. Четвёртую удалила с личности князя в Спящем лесу Авариэль Кошка, сама того не ведая. Пятую сломал рубиновым копьём Карубиала Анарион в Марадро, Столице Наёмников. Вывод Лукаса о шестой печати ошибочен, её подточили смерти соратников в Пограничье, а окончательно разрушили тролли на озере, дав Сандэру ощутить себя чужим в принимавшем его племени. Каждая из Печатей Страдания открывала Валирио способности и воспоминания князя. Цепочка событий подходит к закономерному концу.
— Из эльфийского эскадрона кто-нибудь выжил? — задал вопрос маг, не поднимая век.
— Да, господин. Храмовник Анарион, едва не уничтоживший болотного отшельника на Красной скале духов, спасся и пробирается через аранью к границе королевства. Он ранен и обессилен.
— Отпусти его, Лукас. Сандэру понадобится сильный противник для снятия седьмой печати.
— Слушаюсь.
Усталость давила на веки, приковывала к креслу каменной плитой. Хотелось отдохнуть, уснуть без сновидений лет на сто, а то и на тысячу. Освободиться от ответственности, самой жизни. Целитель жил слишком долго для смертного. Всё чаще его посещали приступы скуки и утомления. В человеческом теле он провёл триста двадцать один год, оно одряхлело, хотя и исправно исполняло свои функции, и жутко надоело. За века в нём скопилась тяжесть, оно стало неповоротливым, медлительным. Живя в нём, называемый де Виллано чародей испытывал отвращение от собственного немощного существования.
Цепь задуманного закончится, и с ней мучения, успокаивал он себя. Нужно потерпеть, перебарывая усталость, вновь окунуться в опостылевший водоворот интриг, лжи и смерти. Месть, последующая за осуществлением замысла Повелителя, принесёт облегчение.
— Следите за Сандэром. Ежедневно докладывай о его передвижении, встречах, окружающих смертных и духах.
— Да, господин.
Огонь по мановению длинных сухих пальцев целителя неистово заплясал в камине, сметая иллюзорный зимний пейзаж. В покои тут же вошёл телохранитель и низко склонился, ожидая приказаний.
— Созывай Ночных Охотников со всего Лантара, Хинд, — оставаясь неподвижно сидеть в кресле, велел чародей. — Сандэр Валирио скоро прибудет сюда.