«Лаклак, наш бронированный друг какой-то взволнованный. Поблизости нет никого из его потенциальных врагов?»
«Лишь вы. Больших животных не чувствую».
«Он нас не учуял?»
«Карод… боится, Кан-Джай».
Вот так новость. Чтобы испугать карода, надобно постараться. Дракон над нами не парит случайно?
Мы обогнули гигантскую тушу по широкой дуге. Между нами и лесным исполином метров пятьдесят, за стеной из деревьев его не видно.
«Лаклак, ты ничего странного в лесу не замечаешь?»
Секунд пять длилась пауза. Наверное, ихтиан тщательнее сканировал местность.
«Пояснишь?»
Блин, Лаклак, ты не морлок, а еврей трехлунский. Вопросом на вопрос отвечаешь.
«Здесь птицы не поют, и звери не ревут, и только мы, спина к спине, врастаем в землю тут», – перефразировал я строки из знаменитой песни. С момента ухода со стоянки действительно не слышно типичных лесных звуков.
«Слинк перед исчезновением выпустил волну страха. Может быть, она насторожила птиц и зверей».
И пси-волна, мощнейшее оружие морлоков, на похитителя должного эффекта не возымела. Кто у нас иммунен к магии разума? Духи. Так-с, доказательство гипотезы о духовной сущности, убивающей колдунов, налицо.
Между прочим, психическая волна не распространяется в лесу дальше километра. Растения ее гасят. Мы на расстоянии минимум двух кэмэ от речки. Делаем выводы.
«Кан-Джай, погоди. Животные встревожены не из-за Слинка», – сообразил ихтиан.
Лес реагирует на схватившее морлока существо. Когда в аранье буйствует лоа, все так же беспокоятся. И птицы, и звери, и насекомые.
Мы отошли от карода на безопасное расстояние, и Акела вновь зарычал, поднявшись и потрусив на север.
«Лаклак, ты можешь определить, с какой скоростью двигался Слинк? Сравнительно с каким животным?»
«Хм, – задумался ихтиан. – Он несся прямо на север, не останавливаясь, будто напуганный олень. Нет, быстрее, намного быстрее оленя. Даже сравнить не с кем».
Представляю. Несется чудище с морлоком в пасти сквозь чащу, ветки ломает, о кусты шкуру обдирает. Следы должны быть. Если похититель бесплотен, то тело Слинка протащить по лесу, не поломав ни веточки, нереально. И запах схваченного телепата на ветках и деревьях остался, по нему Акеле найти ихтиана проще простого.
«Кан-Джай, вы вот-вот дойдете до места, по которому двигался Слинк».
У глубокого оврага Лаклак нам просигналил – мол, мы на линии движения похищенного ихтиана. На дне оврага Акела прижал уши и зарычал громче, нюхая воздух. Вроде бы Слинк здесь был, да никаких обломанных веток, следов крови и отпечатков на земле мы не нашли, как бы внимательно ни осматривали место.
«Ты уверен, что мы идем в правильном направлении, Лаклак?» – с сомнением спросил я по мыслесвязи.
«Да. Морлоки не забывают однажды чувствованное».
Ладно, применим другой метод поиска. Я обнял волка за шею и заглянул в глаза.
– Акела, ищи морлока. Ищи!
Мой пушистый напарник заворчал и, вырвавшись из рук, стрелой полетел из оврага. Взял след, умница.
Бег по ночному лесу – занятие экстремальное и чревато сломанными конечностями для неосторожного спринтера. Да и вообще шею свернуть легко, неудачно споткнувшись о торчащую из земли корягу. Мы с троллями неслись, перепрыгивая препятствия благодаря настойке полуночника, и все равно наш марафон мне казался чересчур медленным. За секунды вынужденной остановки Слинк платил высокой ценой.
Стоянку заслонили древесные стволы минут десять назад. За это время с ихтиана могли снять кожу и разделать, словно добытого на охоте вепря.
«Кан-Джай, теряю вас, – доносились обрывочные фразы Лаклака. Его затихающее бульканье тонуло в море неясного шума, производимого нами при беге по чащобе. Я уже не заботился о скрытности. Главное – спасти Слинка до его смерти. – Вы вне зоны моего Дара…»
«Слушай, Лаклак. Не вернусь до рассвета – передай нашим, пусть окопаются в деревне Улиткоголовых и не лезут на рожон, ждут подкрепления от озерников. Слышишь, Лаклак? И сообщи дедушке Тлансу обо всем. Связывайся с ним днем, ночью будь в селении улиточников».
«Да, Кан…»
Связь прервалась.
В дополнительном отряде от Водяных Крыс я абсолютно уверен. Прознавший о нашем положении Ран-Джакал объявит сбор со всего озера и пошлет группу уже из нескольких десятков бойцов и шаманов. Тролли своих в беде не бросают.
Бешеный бег по аранье, казалось, длился целую ночь. Остановившись на полянке и взглянув на небо, я по положению луны понял: минуло всего около часа с начала погони. Мы двигались строго на север, не сворачивая, за скачущим по бурелому Акелой.
Лишь бы Алисия сумела продержать воздушный барьер до нашего возвращения.
Волк выскочил на прогалину, оставленную пожаром, и завертелся под деревьями, завывая и глядя то наверх, то на нас.
В воздухе послышался едва уловимый запах реки. Слинк близко. Я проследил взглядом, куда смотрел Акела.
Высоко в кроне голого дерева неподвижно висел морлок, привязанный за ноги плющом к ветвям. С опущенной вниз головы тянулась еле заметная ниточка слюны из приоткрытого рта.