Всю дорогу граф ехал на своей жуткой лошади и развлекал нас с Сэмом рассказами из его жизни графа, до момента становления личем. Граф оказался прекрасным рассказчиком с необыкновенным чувством юмора. И если не смотреть на него, а точнее на останки его тела, то общение можно было назвать очень приятным. Оказывается, он лично знал профессора Морей, и был его лучшим учеником.
Я со своей стороны рассказала ему об учебе в академии, про грустную судьбу профессора, который потерял двух сыновей и жену, и вынужден доживать остаток своей жизни в академии, чтобы совсем не впасть в отчаяние. Про свои скитания, я решила поведать ему правду, о том, что сбежала из-под опеки могущественного герцога. Граф же поклялся своей магией не раскрывать эту тайну.
Вообще, этот лич произвел на меня очень приятное впечатление, ну очень. Единственное, что отталкивало, это его внешность. Ну сложно шутить со скелетом, у которого вместо глаз зловещий красный свет в темных глазницах черепа.
На следующий день, примерно в полдень, наши пути разошлись. Мы достигли центральной полосы государства Тром, а значит скоро должна была появиться деревенька под названием «Мертвое село» и центральный восточный тракт, ведущий прямо на запад в глубь государства к самой столице.
Граф на прощанье подарил мне свой перстень, объяснив, что это не просто дар дружбы, это важный артефакт, призывающий скакуна смерти. А также любой другой лич и вообще любая нежить, увидев этот перстень, не станет атаковать мага, владеющего им, это знак высшей власти.
– Что? – переспросила я, – Власти? И вы передаете мне такую ценную вещь?
– Да, Алесандра! – твердо сказал лич, – Я не могу вам много рассказать, поэтому лучше не задавайте вопросов. Я уверен, что он вам пригодится. Никогда не снимайте и берегите его. Я уверен, мы с Вами еще встретимся.
Он склонился к моей руке в прощальном поклоне, и его скакун смерти унес его в темноту мертвого леса.
Глава 18
Через два часа мы вышли к деревушке под названием «Мертвое село». Несмотря на название, деревня производила впечатление вполне живой и даже оживленной.
Деревня состояла из нескольких длинных улиц, в центре мощеная камнем площадь, домики с чистыми и аккуратными окошками. Рядом с деревней, ближе к восточному тракту, располагался небольшой трактир.
Мы с Сэмом сразу направились к нему, но договорились, что сначала Сэм убедится в отсутствии объявлений о моем розыске. Убедившись, что таковых нет, мы спокойно направились в главный зал трактира.
Пообедав в тихом и пустом зале, а также сняв комнату для ночлега. Мы начали сбор информации. Это оказалось не сложным, так как обслуживающая нас девушка была очень разговорчива и охотно кокетничала с Сэмом. Я же усмехалась глядя из под капюшона на все ее ухищрения. Сэм же, не теряя время, назначил девушке свидание вечером, тихо нашептывая что-то девушке на ушко.
Из рассказа подавальщицы мы выяснили, что завтра мы сможем заплатить два серебряника кузнецу деревни, и он нас возьмет в свой караван до ближайшего города под названием Лиен. Город представлял собой большое сообщество ремесленников и мастеров государства. А на будущей неделе там должна состояться большая ярмарка мастеров. Вот на нее и поедет их кузнец.
Что ж, все складывалось очень удачно. На ярмарке мы смогли бы все более подробно разузнать о жизни государства, возможно найти работу и жилье, хотя бы на первое время. А дальше что-нибудь и еще подвернется. Главное не унывать.
Вечер прошел спокойно. Я приняла водные процедуры с теплой водой в большой деревянной лохани и даже успела постирать некоторые свои вещи. Все-таки, так мало для счастья надо, сытный ужин, чистое тело и чистые вещи. А Сэм же с вечера ушел якобы ненадолго, и вернулся только под утро довольный как кот, объевшийся сметаны. Ну что ж, мне не жалко, пусть развлекается, гормоны и все такое, дело молодое, да и тело молодое. Лишь бы был более избирателен к выбору партнера, а то средств контрацепции в этом мире еще не изобрели, а венерические заболевания наверняка существуют.
Утром, заплатив два серебряника местному кузнецу, мы отправились снова в дорогу.
Уже через два дня мы въезжали в небольшой, по моим меркам, город.
Город был похож на уже знакомый мне ранее небольшой городок возле магической академии в империи Вронте. Чистые центральные улицы выложены круглым булыжником. Магазины, таверны, мастерские, лавки торговцев и ремесленников сияли чистыми окошками и яркими вывесками, завлекающими покупателей. Но все это располагалось именно на основных центральных улицах города. А чуть в глубине от центральных проулков было отвратительное средневековье, где помои и ночные горшки выливались прямо на улицу. Настоящие трущобы, вонь, мухи, крысы, вот что представляли собой глубинки этого города.
Зайдя в одну из таверен и оплатив ужин и ночлег, Сэм поинтересовался, не сдается ли по близости недорогое жилье. Хозяин таверны обещал дать нам несколько адресов.