Читаем Санейра Эмеральд. Заказ Вожака полностью

— Мне, конечно, приятно, но ты все чаще делаешь мне комплименты. Может тебя стоить сводить к врачу? — хмыкнула я.

— Знаешь, в некоторых культурах чтецы считаются лекарями, хоть и специфическими, — фыркнул Аарон, вызывая у меня широкую и довольную улыбку.

В зале на меня обрушились свет и золото, медленная ненавязчивая музыка играла на заднем плане, завораживая своей красотой, а люди вокруг пристально наблюдали за всеми вошедшими, сканируя их своими рентгеновскими взглядами. Почему-то ничего хорошего я и не ожидала здесь увидеть. Это было бы слишком просто.

Роскошный зал, залитый мягким розовым светом, который заставлял гостей расслабиться и влиться в мир отдыха и наслаждений. Высокий купольный потолок, исписанный изображениями восхитительной горной природой с заснеженными высокими пиками. Здесь было неуютно и слишком холодно, даже приятный свет не внушал мне доверия.

Я инстинктивно сжала пальцы на локте Аарона, впиваясь короткими ногтями в слои ткани.

— Санейра, не волнуйся, ты ведь графиня, а не бродячая дева без дома.

— Знаешь, твои слова не сильно утешили, — я осмотрелась вокруг, но так и не заметила хозяйки дома. — А где Лумура? Я ее здесь не наблюдаю.

— Лумура обычно появляется на самом пике веселье, когда все гости уже собираются в зале, ожидая ее прихода. Так всегда происходит на местных светских раутах. А у вас разве не так? — Аарон подал мне бокал с шампанским и сам сделал большой глоток игристого вина.

— Нет, у нас принято встречать гостей у входа, а не изображать из себя надменное и себялюбивое создание, — фыркнула я, пригубив шампанское из высокого бокала. Хорошо, что моя помада не отставляет отпечатки.

— Вроде бы ваше королевство находится не так далеко от нашего, но какие колоссальные различия, — поразился Аарон, цепким взором окидывая пространство и гостей вокруг.

Между прочим люди все прибывали и прибывали. Сейчас их было уже около шести десятков и мне почему-то кажется, что это не предел.

С Аароном было так хорошо и спокойно, что я неосознанно пыталась быть рядом с этим оборотнем, впитывая его силу и решимость. Он выглядел органично везде: и в роскошном позолоченном зале, и в своем строгом кабинете, и даже в полном разгроме собственного дома. Он всегда выглядел потрясающе восхитительно, затмевая собой всех остальных. И действительно, сейчас я смотрела на окружающих меня мужчин и не видела никого, хотя бы тысячной частью похожего на Альфу. Они все меркли и блекли рядом с этим мужчиной.

Прекрасное чувство тепла быстро исчезло, когда я ощутила пристальный леденящий взгляд, который уперся мне в спину. Он был словно ушат с холодной водой, который на меня вылили, пытаясь привести в чувство.

Я обернулась и встретилась с дымчато-серыми глазами, полными ненависти и желания убить. И он принадлежал девушке, которая мягкой и грациозной поступью истинного хищника спускалась вниз. Черная винтовая лестница, закрученная вокруг антрацитовой колонны, как ничто другое подчеркивало целеустремленность девушки и делая появление хозяйки вечера более впечатляющим.

Лумура была одета в роскошное облегающее, словно вторая кожа платье в пол из шелка цвета пепла. Наряд подчеркивал точенную фигуру красавицы, демонстрируя высокую полную грудь, осиную талию и накаченную попу. Слева до середины бедра на платье был сотворен разрез, в котором хорошо просматривались длинные стройные ноги светской львицы.

Ее роскошные волнистые сиреневые волосы развевались за спиной, завораживая своей красотой и густотой.

Лумура была ослепительной красавицей с загорелой бархатистой кожей, которая так и светилась здоровьем. В девушке чувствовалась сила, которая так и растекалась по этой комнате, словно яркий аромат душистой сирени.

Хозяйка вечера была первосортной представительницей прекрасного пола, рядом с которой все мои почти испарившиеся комплексы возрождались снова, увеличиваясь в собственном числе. Она была идеальной, даже слишком, чтобы поверить в ее существование.

Зависть и злость, пожирали изнутри, особенно учитывая как Лумура смотрела на Аарона. Это был взгляд собственницы, которая могла уничтожить любую соперницу, вставшую у хозяйки на пути. В голове ярко предстала картина, где Лумура испепеляет своим серым пламенным взглядом любую девушку, которая просто подумала о том, что принадлежит дочери известного ученого. Она была истинным зверем, способным перегрызть глотку любому существу. Но это странно, ведь Лумура вроде бы магичка, а не оборотень.

Я чувствовала, что между Альфой и девушкой что-то было и это находилось далеко от детских шалостей. Осознание этого факта захлестнуло меня, накрывая лавиной ревности и собственнических эмоций.

Меня чуть ли не перекосило, когда Лумура начала говорить.

— Дорогие гости! Я так рада, что Вы все смогли посетить мой скромный, но щедрый прием, — и Лумура расплылась в хищной улыбке, демонстрируя белоснежные ровные зубы. Ее полные сочные губы были жирно намазаны фиолетовой помадой, которая очень выгодно смотрелась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы