Читаем Сангис полностью

— Левиафан, один из Семи Смертных Грехов, — уверенно заявил я.

Старик сощурился, смотря на меня. Он выслушал девочку и что-то передал ей.

— Великий Отино готов обсудить с тобой условия, — Алайо перевела его слова, но едва сдержала удивление. Я кивнул.

Старик встал и махнул мне рукой, призывая следовать за собой. Остальные темнокожие молчали, хоть их глаза так и метали молнии.

Я пожал плечами и пристроился позади Отино, рядом с Алайо. Старик привёл меня к пустой беседке из тёмного дерева, где мы втроём уселись.

— Великий Отино слушает тебя, — обратилась ко мне Алайо.

— Я из клана России, — начал я. — Состою в клане: Первые. Напишите им, пожалуйста. Доложите обо мне. У них есть книга создания Демона-Левиафана.

Я решил всё спихнуть на своих. Вдруг они там план составили, а я своими действиями испорчу всё.

Отино выслушал Алайо, окинул меня задумчивым взглядом. Походу, думает, как я из России в Африку угодил. Затем несколько раз прокрутил гантань и достал из кармана шорт смартфон. Фух, значит, прокатило. Так, теперь мне надо как-то к девчонке подкатить. Только она может рассказать мне о сильнейших темнокожих и их навыках. Но не здесь.

Отино некоторое время активно переписывался с кем-то. То хмурился, то качал головой, то кивал. А я переглядывался с Алайо. Один раз даже язык ей показал, вот она офигела.

Наконец, старик оторвался от смартфона и обратился к девочке. Та очень внимательно выслушала и что-то ответила. Затем посмотрела на меня.

— Великий Отино смог договориться. Тебя сейчас проводят в комнату, где могут жить только граждане города Нагли. Сегодня Великий Отино ещё будет уточнять соглашение, а завтра твои люди посетят наш город.

Я довольно улыбнулся, показывая радость. Блин, завтра. А ночью я свяжусь с Мэй. Мне надо как-то убедить Алайо рассказать всё, что она знает. Может, даже придётся попросить узнать что-то новое…

<p>Глава 19. Семь генералов</p>

— Проводишь меня? — спросил я Алайо.

— Я? — та подозрительно глянула на меня.

— Да. Скажи Великому Отино, что это моя просьба, — я попытался скорчить влюблённое лицо и нежно улыбнуться.

— Э… — Алайо зависла.

— Ватха си? — медленно произнёс старик.

Алайо отвисла и что-то сбивчиво проговорила. Отино посмотрел на меня, вроде нейтрально. Но в его глазах что-то такое блеснуло. Он заговорил.

Алайо выслушала его и опять зависла. Она наморщила носик, а затем с подозрением и недоумением прищурила глаза:

— Великий Отино разрешил мне сопровождать тебя.

— Спасибо! — я обрадованно улыбнулся.

А в голове крутились шестерёнки. С чего бы это он разрешил так легко?

— Я переводчик, а не служанка, — недовольно бурчала девчонка, ведя меня в глубь города.

— Алайо, ты мне нравишься! Скажи, а ты не хочешь покинуть этот город со мной? — предложил я с надеждой.

— Что? — она запнулась. — Нет, конечно!

Она вылупилась на меня и покраснела.

— Алайо, ты подумай! В моём городе безопасно, там есть очень сильные люди! Например, есть человек, который может превратиться в медведя!

— Пф-ф, — девчонка хмыкнула. — У Великого Отино есть рабы-чудища, сильнее любого медведя.

— Ха! У вас только Великий Отино сильный, а у нас в городе…

Я активно расхваливал город отца, создавая впечатление, что пытаюсь склонить Алайо на свою сторону. Она, не замечая подвоха, отвечала мне с насмешкой и выдавала всё подчистую о сильнейших Тёмных города. Старик Отино не просто так её отпустил, я чувствую. До апокалипсиса я бы не почувствовал бы коварства. Но я больше не студент. Я — лидер сильного города, и волей-неволей мне пришлось поднатореть в политике.

Отино специально отпустил Алайо. И потом он обязательно спросит, о чём я с ней говорил, что спрашивал. И девочка не сможет не ответить. И пусть лучше старик думает, что я влюбленный парень, который уговаривает девочку пойти с ним. А если даже догадается — вины Алайо нет. Она не предавала город, наоборот, отстаивала его честь.

— У тебя же навык такой, да? Ты одарённая с классом Переводчик? Или как-то так? — горячо говорил я.

Алайо совсем смешалась от моего напора.

— Я… Это нельзя говорить, — промямлила она, ускоряя шаг и желая быстрее проводить меня.

— Такие как ты — очень ценные люди! — воскликнул я, пытаясь взять её за ладонь. Алайо отдёрнула руку от моих пальцев, как от кипятка. — Если тебя прокачать, ты сможешь понимать не только людей! Ты же одарённая! Тут не ценят твои способности, Алайо. Пошли со мной!

Я попытался, как мог, обезопасить её будущее. Если старик заставит слово в слово повторить наш разговор и поймёт, зачем я устроил спектакль, девочка может пострадать. А так хоть задумается над моими словами о её уникальности. Хотя, конечно, переводчики сейчас почти бесполезны. В Юпсисе любое сообщение автоматически переводится на нужный язык, эх.

Я увидел на лице девушки задумчивость и сомнения. Блин, только этого не хватало! Сейчас ещё лишнего сболтнёт.

— Соглашайся! Я верю в доброту Великого Отино! Он простит тебя, если ты решишь покинуть его!

Алайо вздрогнула, сомнение на её лице сразу исчезло. Она поджала губы и ускорилась.

— Замолчи, — на ходу бросила она. — Я останусь тут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Первый

Похожие книги