Читаем Санголд полностью

Мирьям с изумлением смотрела на себя в отражение. Цветочная фея, надо же! Одежда была та же – полотняные штаны и сорочка. Но на хрупком теле девушки она свисала мешком и тут же по волшебству села впрок.

Квин недоверчиво посмотрел на свое отражение в зеркале. Стиснул зубы. В отражении стоял высокий широкоплечий стражник с темными глазами и орлиным взглядом. Плечи расправлены, голова вздернута вперед. По зеркалу пробежала рябь, превращаясь в серебристую пыльцу, и окатила Квина с головы до ног.

Мирьям повернула голову и зажала рукой рот – смех рвался наружу. Рядом с ней стоял низкого роста старичок с палкой.

Мирьям все-таки не сдержалась и рассмеялась. От смеха у девушки из глаз брызнули слезы.

– Совсем не смешно! – обиделся Квин. – Как вернуть все обратно? Эй, ты слышишь меня? Манспир, верни мне мое тело! – кричал Квин.

Но Манспир так и не появился.

– Прости, Квин. – произнесла стражница. Посмотрела на низкорослого пузатого старичка, и снова закрыла рот ладонью.

– Ха-ха! – передразнил ее Квин. – Пошли уже отсюда!

– Послушай, это ведь ненадолго. Манспир всего лишь помогает нам, – уже спокойно произнесла стражница.

– И ты так легко готова довериться первому встречному?

– Конечно, нет. Я лишь говорю, что подарок Манспира скроет нас от Владыки. Вот и все. Так что, мы можем вернуться в Санголд и все выяснить.

Квин вдохнул. Он молча кивнул. Он снова посмотрел на свое отражение и стиснул кулаки. Живот такой большой и круглый, что двигаться тяжело, на голове нет ни единого волоска, лицо испещрено морщинами. Похоже, Манспир решил поиздеваться над ним! Иначе, зачем все это? Неужели, кроме старика больше не в кого превратить?

– А это еще что? – удивленно произнесла девушка и быстро подошла к нему.

Квин повернулся и увидел сверток на тюфяке. Стражница подошла к свертку, наклонилась и развернула его. Внутри лежала пресная лепешка. Квин поморщился.

– Это я так понимаю, еда? Знаешь, с меня хватит на сегодня сюрпризов. Пошли, по дороге найдем что-нибудь, – раздраженно произнес Квин.

Мирьям разломила лепешку на две ровные части, подошла к Квину и протянула ему половину.

– Ты собираешься это есть? – на лице Квина читалось изумление вперемешку с отвращением.

Мирьям с вызовом посмотрела на Квина, открыла рот и откусила кусочек. Она застонала от удовольствия.

Седые брови старика взлетели вверх. Он посмотрел на пресную невзрачную лепешку, принюхался – запаха не было. Он откусил краешек. По горлу разлилась медово-цветочная жидкость. Он не заметил, как доел все до последнего кусочка и облизал пальцы. Посмотрел на Хиб. Она зажмурилась и с наслаждением жевала угощение Манспира.

– Ну, все, нам пора! – довольно протянула Мирьям как только дожевала угощение. Квин улыбнулся, глядя на счастливую девушку. Она редко, когда была такой счастливой. Мирьям накинула на плечи мех, взяла с пола еще один мех и протянула его Квину. Он взял мех толстыми короткими пальцами и накинул его на плечи.

– Итак, я твоя дочь, а ты мой неродной отец. – Мирьям окинула его взглядом. – Ты нашел меня в лесу, когда я была младенцем и воспитал. – придумала на ходу Мирьям.

– Спасибо, что хоть не дедушка! – с раздражением ответил Квин.

– Да ладно тебе дуться! Это ведь не на всю жизнь! – сказала Мирьям.

Квин выдохнул. На кончике языка крутились слова, но он чудом сдержался и не проронил ни слова – они бы точно поругались. Но изливать гнев на любимую – ни к чему. Это он прекрасно понимал. Тем более, единственный, кому следовало бы все высказать – Манспир.

Квин молча кивнул и пошел к двери след за Мирьям. Возле двери на пороге выросла пара резиновых сапог. Мирьям наклонилась, взяла сапоги побольше и протянула Квину. Он взял из рук девушки сапоги.

– Давай я тебе помогу.

– Нет! Я сам!

– Да брось ты! Тебе же тяжело.

– Нисколько! – сказал Квин. Он поставил сапоги на пол и наклонился. Живот мешал, но это не мешало ему поднять ногу и засунуть ее в сапог. Сапог пришелся в самую пору. Вторая нога. Он выпрямился и удовлетворенно оглядел свою работу. Все не так плохо, как он себе придумал.

– Нам надо придумать имена. – сказала Мирьям. На ее ногах уже были резиновые сапоги.

В стенах дома что-то происходило. Сапфировая пыльца разлилась в воздухе. Мирьям и Квин уставились на слова, повисшие в воздухе.

– Глирея, – прочитал Квин и поразился. – И Лайкхирий.

– Ну что ж, вопрос с именами решен. Идем.

Дверь отворилась, словно по волшебству. Хотя, чему тут удивляться? Весь этот дом – волшебство.

Они вышли на улицу. Прохладный воздух окрасил щеки в красный. Верхушки гор и макушки деревьев покрыты снегом. Изо рта вышло облачко пара. Квин обернулся и посмотрел на тот самый дом, в котором они провели несколько часов. Дом таял на глазах, пока не исчез окончательно.

– Надо превратиться, – сказала Мирьям. – Мы не можем искать убийцу на двух ногах.

– Согласен! – задумчиво произнес Квин. – И начать предлагаю с замка Владыки.

Мирьям закрыла глаза, скинула мех на снег под ногами. Подумала о превращении. На месте девушки с красными короткими волосами оказалась птичка с красным оперением. Значительно меньше, чем сова, но с изящным хохолком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика