Читаем Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] полностью


КАРТИНА СЕДЬМАЯ


Петергоф. Большой Петергофский дворец с террасой в вышине и лестницы по обе стороны Большого каскада фонтанов с Самсоном в центре, в ночи с волшебным освещением предстает как чертог Люцифера.


           ГОЛОС ПОЭТАДворец сиял весь словно изо льдаИ синевою неба и зареюМалиновой, как колокольный звон,И в кущах райских вздохи пронеслись,А в безднах Ада стоны и проклятья,Что вновь задумал Люцифер, злодейИ мастер несусветных празднеств... Нет!Он мастер самых расчудесных празднеств,И в жизни торжествует красота,Как было и в эпоху Возрожденья.А ныне век не блещет красотойИскусств и мысли, все скорей в упадке.Но техника достойна удивленьяИ восхищенья - женщин красотаВ изысках моды, с наготой в придачу,С игрой страстей безумной на показ. Мир гибнет. Красота еще цветет.Как искушенье напоследок? ИлиПоследняя надежда бытия!


        ХОР ЖЕНЩИН (выходит на террасу под открытым небом, с морем вдали)На репетицию собрали нас.А кто хорег?          ЛЮЦИФЕР     (являясь то тут, то там)                     Нет, нужен здесь теург.Устроим празднество мы вот какое.На пир у Люцифера призовемПрекраснейших из женщин всех времен.Мы их увидим в яви, как на сцене,Во времени, что длится в настоящемДля них, как в жизни, а для нас в прошедшем,Как дивный сон, который нам уж снилсяИз мифов и историй всех времен.Так в годы детства, юности бывало,И красота влекла нас и любовь,Воспоминаньем лучших дней влечетВсегда, везде и в снах посмертных вечно.


Публика внизу среди фонтанов приветствует знаменитостей, спускающихся словно с неба по красной дорожке.


           ХОР ЖЕНЩИНВ вечерних платьях женщины красивы,В сияньи драгоценностей и славыДостоинства высокого полны,Хотя иные держатся так просто,Смеются и болтают с кем попало.А в модах всех времен так много сходства,Что и в причудах маскарадом веет.Ну да, ведь празднество в античном вкусе!В вечерних платьях туника и пеплосВоссозданы, с ампиром вперемежку...Иль это лишь веселый маскарад?Нет, кто у нас хорег? Теург творитЖизнь в вечности, какой была и естьКак вечно настоящее: всё в яви!Хотя мы сами в современных платьях.Мы здесь, а красная дорожка с неба,Как радуга, повисла, с вереницейПрекрасных женщин всех времен, из коихСейчас сноп света выделяет ту,Кого все узнают и рукоплещут.             ЭЛИСУзнали Клеопатру или Тейлор?           ДЖУЛИЯНет, Клеопатра выше ростом Лиз,Смугла, гибка, во взгляде неподвижность,С упорством воли в непрерывных кознях,Царица и гетера Рима, в славеЗатмившая властителей его.          ДИОТИМАНо там и Тейлор, молодая с виду,Какой и Клеопатра стала б ныне!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература