Мэй сбегала на кухню, чтобы принести тарелки и столовые приборы. Хантер стянул лоскутное покрывало с кровати и расстелил его перед огнем. Они собирались разделить рождественскую трапезу.
Вскоре они сидели перед очагом, наслаждаясь обнаруженными яствами.
Мэй оглядела замечательную еду перед собой, очаровательного щенка, лежащего у огня, глодающего косточку, и мужчину рядом, который против всех ожиданий превратился в самого настоящего героя.
Ее глаза наполнились слезами.
- Это самое лучшее Рождество, которое у меня было, Хантер.
- Он положил свои пальцы, накрывая ее ладонь.
- Мое тоже, Мэй.
Они слились в поцелуе.
- Каспер? - Она запечатлела поцелуй возле ямочки на его щеке.
- Нет, милая.
Мэй снова уселась на попу.
- Тогда
Хантер ухмыльнулся.
- Кристофер, - невозмутимо заявил он.
-
Он засмеялся.
- А я никогда и не говорил, что это не так, мисс Би. Это была твоя идея.
- Неудивительно, что у тебя есть костюм Санты, - проворчала она. - С таким-то именем ты был бесспорным кандидатом. Почему ты не пользуешься им?
- Моего деда тоже звали Кристофер. Оно слишком сбивало с толку на семейных вечеринках.
Все просто. Неудивительно, что он не писатель. У писателя получился бы гораздо лучший рассказ.
Как бы то ни было, вопреки полету фантазии, она полностью была без ума от издателя.
Хантер наклонился, обнимая ее рукой за шею.
- Знаешь что? - Их носы почти соприкоснулись.
- Что? - промурлыкала она.
-
Мэй заморгала, ошеломленная.
- Знаешь что еще? - продолжил он невозмутимо.
- Н-нет.
- Я думаю, что ты любишь меня тоже.
Писатель и издатель? Как жизненно… Мысли Мэй были прерваны следующим вопросом.
- Знаешь что еще?
Мэй тряхнула головой.
- Я предсказываю, что я и ты будем здесь на следующее Рождество, и мы будем давно женатыми людьми. - Он остановился, чтобы пристально взглянуть на нее. - Что ты думаешь об этом, Мэй?
У нее не было никаких мыслей.
- Мммм, я и в правду люблю любовные сиквелы [39]
… - Мэй сократила небольшое расстояние между ними.После того, как они поели, Мэй убрала остатки в холодильник, а Хантер прибрался в комнате. Он уже положил лоскутное одеяло на кровать и сейчас складывал большой матерчатый мешок, когда из сумки вылетела маленькая карточка и упала к его ногам.
Думая, что это бирка, оторвавшаяся от подарка, он склонился, чтобы подобрать ее, и почти отбросил прочь, когда заметил на ярлычке свое имя.
Осторожно он открыл и прочел:
Холодный пот выступил на лбу у Хантера. Он тут же припомнил имена тех медсестер в больнице. Сестра Б. Литцен? Сестра Доннер? И эта маленькая, рыжеволосая… Руди [40]
?Невозможно.
А что за гастроном, который предоставил все эти подарки детям? Катя и Рольф Инглс… К amp;Р Инглс… Кринглс [41]
?Не может быть.
В этот момент в комнату вернулась Мэй. Увидев его мертвенно-бледное лицо, она спросила:
- Что-то не так, Хантер?
Он потер лицо ладонью. Кто бы поверил в такое?
- Нет, все прекрасно, любимая. Ко мне, Бенни. - Он похлопал по ноге, подзывая собаку.
Бенни послушно оставил обгрызенную косточку и потрусил к Хантеру.
Когда собака уселась у его ног, Хантер наклонился и развязал повязанный вокруг шеи песика голубой бант.
- Добро пожаловать домой, мальчик, - он взъерошил шерстку на голове Бенни.
Высунув язык, Бенни одарил нового хозяина взглядом чистейшего обожания.
Взрыв помех из радиостанции удивил их обоих.
- Эй, Дуглас, вы там? - это была контора шерифа.
Хантер подошел к приемнику и щелкнул выключателем.
- Да, продолжайте.
- У меня срочное сообщение от вашего главного редактора.
Elfni
15.12.2008 21:04Хантер сделал глубокий вдох.
- Продолжайте.
- Она говорит, что рукопись Рекса прибыла прошлой ночью со Шри-Ланки. Это сенсация. Расслабьтесь и наслаждайтесь праздником.
Хантер был в замешательстве. Рекс нашелся. Победа. Как ни странно, он почувствовал, как его глаза наполняются влагой.
- Мы сумеем откопать вас послезавтра, - продолжил шериф.
- Прекрасно, шериф, - Хантер встретил глаза Мэй. - Не торопитесь, - он отключил радио.
Мэй засияла.
- Ты получил свою рукопись!
Хантер крепко прижал ее к себе.
- Ее и намного больше.
Он посмотрел вниз на Мэри и вздохнул.