Мэй склонилась над кроватью, предоставляя ему чрезвычайно приятный вид своей задней части. Она переоделась в толстую фланелевую ночную рубашку, необъяснимо, но старомодный предмет одежды выглядел для него сексуальней, чем кружевное неглиже.
Ее попка ерзала под свободной фланелью, когда Мэй пыталась вытащить покрывало из-под матраса. Хантер скрестил на груди руки и, прислонившись к каминной полке, рассматривал открывающийся пейзаж. Он был… живописен.
И это повлияло на него.
Он почувствовал, что начал твердеть.
Обернувшись вокруг и, узрев Хантера, стоящего так, Мэй слегка подпрыгнула. Явно против воли ее взгляд, слегка колеблясь, переместился к его боксерам пейсли[32]
. По правде говоря, он не был выпрямлен, но он… выпячивался. Привлекательный румянец появился на ее щеках.Что заставило его выпятиться еще больше.
Хантер шагнул вперед.
— Готова идти в постель? — Его голос был медленным протяжным предложением.
Из Мэй как будто бы высосали воздух. Он был великолепен. Даже жалкий красный костюм не мог утаить этот факт, а уж когда он явился свежим после душа в белой футболке с V-образной горловиной и шелковых боксерах, Мэй пришла в замешательство. У него оказалось совершенное телосложение. Великолепно выраженное.
Материал для настоящего современного главного героя, признала Мэй про себя.
Однако разгоряченный взгляд серебристых глаз говорил, что на уме у него больше, чем сон. По этой причине, Мэй сделала только одну вещь, которую мог сотворить в данной ситуации автор любовных романов: она сунула покрывало мужчине в руки и указала ему на пол.
Сказать, что К. Хантер Дуглас не был счастлив, было бы преуменьшением.
Он оказался еще менее счастлив, когда девушка позволила таксе забраться в кровать вместе с собой.
Пол был жестким, холодным и по нему гулял сквозняк. Хантер слышал, как песик, шурша, подбирается ближе к Мэй под курткой. Он проглотил ругательство.
Для собаки Бенни оказался счастливым ублюдком.
Глава 12
В какой-то момент посередине ночи Мэй ощутила, как прогибается кровать.
Она сонно приоткрыла глаза, чтобы увидеть Хантера, вползающего к ней на кровать.
Она тотчас же проснулась.
— Что ты задумал…
Он прижал палец к ее губам.
— На полу холодно. Я сплю здесь и не хочу слышать ни единого слова. — Заявив это, он накрыл их обоих пледом.
После чего повернулся к ней спиной.
Мэй скривила изумленно губы. И не звучит ли это, воистину, как реплика главного героя из книги? Она должна запомнить этот сюжет.
Кровать слегка дрожала, и Мэй поняла, что трясся Хантер. Так он на самом деле замерз. Необъяснимо, но ей стало жалко его. Футболка и трусы-боксеры не могли предоставить ему слишком большой защиты.
Повернувшись к мужчине спиной, Мэй придвинулась чуть ближе к нему, отдавая жар своего тела. Она услышала легкий вздох удовольствия, пришедший с его стороны кровати.
Бенни ерзал под покрывалом, как песчаный червяк, сдвигаясь к изножью кровати. Он накрыл холодную ступню Хантера своим длинным, по-щенячьи теплым телом, лизнув его лодыжку, до того, как устроиться и заснуть.
Хантер испытал удивительнейшее впечатление, что на самом деле вернулся домой.
Чушь какая-то, но ему было слишком уютно, чтобы тревожится.
Глава 13
«Он откинул голову и разразился хохотом».
Мэй уставилась на предложение, которое она только что набрала на экране. Что-то в нем беспокоило ее.
Она на секунду замерла, нахмурив брови. «Он откинул голову и разразился хохотом»? Она прочла это снова, в тоже самое время рисуя странную картину в своей голове. Мэй подумала, а не демонстрирует ли это движение безмолвное свидетельство воздействия Прозака[33]
на ее героя…Да что со мной творится? Все любят, когда герой делает так! Я люблю, когда герой делает так…
Мэй украдкой бросила взгляд на Хантера, который сидел на полу у огня, поглощенный одной из ее книг.
Ну, если бы Хантер откинул голову и разразился хохотом, она потребовала бы по радио, чтобы шериф сбросил им на парашюте какие-нибудь лекарства для парня!
Она захлопнула лэптоп.
Из-за случившегося Мэй поняла, что бессмысленно даже пытаться писать. Зевнув, она потянулась, заведя руки за голову, чтобы расслабить одеревенелые мышцы, мыслями возвращаясь к этому утру и тому, как она проснулась в руках Хантера.
Он полностью обхватил ее, и, ухудшая положение, на них сверху свернулся Бенни. Они трое лежали на кровати как комок дремлющей плоти с кучей щупалец.
Может быть, время от времени парень и страдал от бессонницы, но когда он засыпал, то спал как убитый.
— Хантер! — Она пихнула его локтем в бок.
— Мммм… — Пробурчал он в изгиб ее шеи. Ему было слишком уютно.
— Клод?
Кожей на горле она ощутила, как он улыбается.
— Нет. — Он прижался и снова уснул. Через пару минут Мэй оставила идею о своем освобождении и тоже снова уснула.
В следующий раз, когда она проснулась, Хантер уже встал и готовил кофе на кухоньке.
И именно тогда же она обнаружила его у полускрытого холодильником, пьющего «Half-and-Half». Из упаковки.
Она пронзительно завизжала.
Оцепенев, Хантер уставился на нее с белыми усами на верхней губе.