Читаем Санта для плохой девочки (СИ) полностью

— Сказала бы, что купила билет на «Титаник», и он случайно потерпел крушение в Атлантике, встретившись с айсбергом? — словно издевается Декстор.

— Прекрати ерничать. — Смотрю я на отражение мужчины. — До этого момента я никогда не врала.

— Ты сказала мне, что у тебя есть парень.

— И не соврала, — улыбаюсь я, — им стал ты. Просто я это предвидела.

— Выкрутилась, врушка. — Декс обнимает меня крепче и прижимается горячими губами к шее. — Ты так обалденно пахнешь. И выглядишь потрясающе. И мне хочется стать Гринчем и похитить тебя у Рождества.

— Я была бы не против. — Наклоняю голову, открывая Декстеру больше доступа к обнаженной коже.

— Давай все отменим? — шепчет мужчина, лаская мою шею так соблазнительно, едва ли я могу устоять такому искушению.

И я готова сказать да, как раздается сигнал интеркома. Какое-то рождественское проклятие! Я вздрагиваю от неожиданности.

— У тебя на час отстают все часы? Или ты что-то заказала курьером?

До сегодняшнего часы точно не отставали, как и я ничего не заказывала.

Единственными моими покупками по интернету были мебель и аксессуары для интерьера. И все, что я намеревалась поменять в этом году, — диван, однако эта покупка отменилась. Мой диван стал моим любимым диваном, обретая новую историю, затмившую все события до.

— Ни то и ни другое, — отвечаю я, ощущая, как потеют мои ладошки.

— Тогда стоит открыть и узнать, кто пожаловал.

— Да-а… — почти заикаюсь я. — Пойду…

Делаю шаг и едва не спотыкаюсь. А я еще даже не надела каблуки!

— Хантер, я открою, — произносит Декс и сжимает мои плечи. — А ты постарайся взять себя в руки. Хорошо?

— Постараюсь. — Я провожу ладонями по ткани платья.

— Ты выглядишь превосходно. Хоть сейчас на ковровую дорожку, — подбадривает меня мужчина.

— Спасибо. — Я прижимаюсь щекой к руке Декстера на моем плече.

***

Декстер Хэйзелвуд

Оставляю Хантер в комнате и направляюсь к двери. Никогда не жаловался на свою скорость передвижений, но судя по третьему сигналу интеркому, стоящие по ту сторону гневались именно на мое медленное передвижение.

Прохожу мимо мозаичной зеркальной стены и кидаю взгляд на свое отражение. Неуверенность Хантер будто передалась и мне. Убеждаюсь, что выгляжу с иголочки. И признаться, мне даже немного нравится этот классический стиль с бунтарскими нотками, которые добавила Хантер.

— Да иду я, — рычу я на снова сигналящий интерком. — Кого-то приспичило? Или убивают?

Подхожу, поворачиваю защелку и открываю дверь.

— Ханти, мы чуть не замерзли, — с нотками стервозности произносит девушка, входя в холл, не замечая ничего вокруг.

Неудивительно!

Если б девушка еще выше вздернула свои сиськи и стащила вниз лиф платья, то не открой я еще пару минут, она бы превратилась в сосульку!

Следом за ней заходит мужчина.

— Оу, ты не Хантер. — Девушка быстро окидывает меня взглядом.

— Какая проницательность, — произношу я с издевкой.

Я не стал за пару дней с Хантер ясновидящим, но точно сейчас мог сказать — передо мной находится та самая Камилла.

Первое мое впечатление о девушке: хамоватая, вульгарная и совершенно не сексуальная на мой вкус. И не понимаю, как она могла быть подругой Хантер. Даже заклятой.

Девушка окидывает меня гипероценивающим взглядом, осознавая, кто я такой. И точно наверняка убеждаюсь: передо мной та самая Камилла. И как бы мне не хочется записать на свой счет очередную победу, но во взгляде девушки явно читается интерес и что-то еще.

— Камилла, — произносит она приторно-сладким голосом, уже не тем, что я слышал минуту назад, и протягивает мне руку.

Делаю вид, что не заметил женской руки. Я из принципа никогда не пожимаю руку девушкам, считая этот жест чисто мужским. Я не сексист, но считаю, если мужчина и должен иметь какое-то отношение к женской руке, так это либо ее поцеловать, либо вложить в нее свой член. По отношению к Камилле я не собираюсь делать ни первое, ни второе. И что-то мне подсказывает, едва ли Камилла ждала от меня дружеского рукопожатия.

— А это Дэвид. — Девушка опускает руку, не подав вида, что ее задел мой жест, и смотрит на своего спутника.

Ей богу, при упоминании имени Дэвида у меня скоро начнет дергаться глаз. Или проявится зверская аллергия.

— Декстер, — представляюсь я и протягиваю руку Дэвиду, крепко ее пожимая.

Признаться, из этих двоих Дэвид выглядит более презентабельно. Камилла же напоминала девушку, желающую показать свой товар во всей красе. Только я сомневался, что ее губы, скулы и грудь были натуральными, как у Хантер. Они не выглядели столь огромными, но к ним точно хотелось прикоснуться.

И чего Хантер так переживала? Она еще не спустилась, а уже потопила Линкор Камиллы.

В отличие от Хантер, Камилла явно не была знакома с таким словом, как «мера». Я не могу сказать, что девушка была одета плохо, скорее безвкусно. К тому же, нацепила на себя вероятно все имеющиеся украшения. Огромное ожерелье на груди, переливающееся в свете софитов, буквально ослепляло. И весило по меньшей мере несколько килограмм. Как и массивные серьги.

— А где Хантер? — спрашивает она и окидывает взглядом дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература