Читаем Санта-Клаус, или Отец на Рождество полностью

– Ку-Ли! – объявил Уилли, все еще прячась в безопасном месте рядом с матерью.

– Нет, это по-собачьи, – ответил ему Лиланд. – Колли – собака, пасущая овец. Знаешь, гав-гав.

Уилли хлопнул в ладоши, упал на четвереньки и начал лаять и гавкать, ползая по комнате. Лесли немедленно последовал его примеру.

Уилли более спокойный?

Грейс-Энн призвала сыновей к порядку.

– Мальчики! У нас гость.

Лесли захотел узнать, не означает ли это, что им дадут вкусные пирожки к чаю, а не лепешки кухарки. Грейс-Энн увидела поднятые брови герцога и отвела взгляд. Между тем Уилли сменил тему, начав во весь голос скандировать «Колли-пирожок».

– Пирожки, мама, можем мы поесть пирожков? Мэг не давала нам есть весь день!

– Колли-пирожок, колли-пирожок.

Грейс-Энн обреченно повернулась к герцогу:

– Могу я на минутку оставить их с вами? У нас просто некого послать на кухню.

Герцог не сумел съесть и половину черствой лепешки, испеченной кухаркой.

– Конечно. Я и сам хотел бы увидеть «вкусный» пирожок.

Грейс-Энн нерешительно пожевала губу, но вышла, чтобы приготовить на этот раз приличный чай.

Когда она вернулась с переполненным подносом, то шейный платок кузена Лиланда висел, как тряпка, его сюртук из тонкой шерсти сидел криво и потерял пуговицу, а тщательно причесанные волосы выглядели так, словно воробей свил там себе гнездо. Он посмотрел на нее слегка потрясенным взглядом.

– А они довольно энергичные, не так ли?

– Это все холодная погода, – объяснила вдова, поставив поднос на пианино, где ее крошки точно не смогут дотянуться до него. – Им недостаточно физической активности. – Она расстелила потрепанную скатерть на полу и начала выкладывать тяжелые глиняные блюда и крепкие кружки с молоком. – Вот, мои дорогие, ваши любимые пирожки с малиной. И я принесла каждому из вас по пряничному человечку, если вы пообещаете вести себя хорошо, пока мы с кузеном Лиландом пьем чай.

Герцог с облегчением увидел, что на пол она поставила только два прибора. И с радостью заметил, что Грейс-Энн положила другие пирожки с малиной на красивую фарфоровую тарелку. Он тоже очень любил такие пирожки. Уэр поднялся, чтобы помочь ей, и попытался разгладить шейный платок, пока она стояла к нему спиной.

– Мне кажется, что с ними все в порядке.

– Да, но сегодня особенный день. Обычно им приходится играть наверху, чтобы не беспокоить научные занятия папы и покой мамы. А там не так много места, чтобы бегать и прыгать. – Грейс-Энн осознала, что дает ему еще больше поводов, чтобы посчитать дом викария неподходящим местом, так что торопливо продолжила: – Но мы довольно часто выбираемся на улицу. Просто сейчас на это практически нет времени, учитывая подготовку к Рождеству и все такое.

Лиланд не смог удержаться и огляделся. Судя по недостатку украшений, Рождество могло наступить еще через несколько месяцев, а не через неделю.

– Ваши приготовления и в самом деле несколько запоздали.

Рука Грейс-Энн слегка дрожала, пока она разливала чай.

– Да, что ж, хм, я имела в виду то, что я помогаю деревенским детям учить их роли в Рождественской пьесе и репетирую с хором. Один кусочек сахара или два, ваша светлость?

– Один. И я полагал, что мы перешли на «кузена».

– Кузен. – Она передала ему чашку и тарелку, а затем заняла свое место, после того, как поправила одну кружку, из которой проливалось молоко.

Лиланд тоже сел, откусив кусочек и в самом деле превосходного пирожка с малиной.

– Восхитительно, – объявил он. – Ваша кухарка, должно быть, так же неуравновешенна, как и мой французский повар. В один день он готовит амброзию, в другой – помои. Единственная причина, по которой я терплю его – это за то, что он умеет делать сладкую выпечку.

Очень довольная, Грейс-Энн призналась, что это она ответственна за более вкусную еду.

– Я научилась этому в Португалии, когда больше нечего было делать. К несчастью, моя выпечка к празднику тоже отнимает время у мальчиков. Пирожки со сладкой начинкой, круглые леденцы…

– Я помню, как еще мальчиком помогал размешивать рождественский пудинг, загадывая желание. Вы с детьми уже сделали это?

Грейс-Энн помешала чай.

– Боюсь, что папа не позволит ничего подобного, – проговорила она, ее голос был полон разочарования. – Вижу, вы уже заметили, что папа очень строг во взглядах на празднование. – Нахмурившись, она посмотрела на голые стены, на безрадостный букет выцветших шелковых цветов. – Должна вам сказать, что он очень благочестив и презирает вторжение языческих суеверий в религиозные обряды. И так как многие рождественские традиции являются пережитками друидских ритуалов во время зимнего солнцестояния, то папа пытается избегать всех этих ловушек.

– И всех тех прекрасных моментов, которые делают Рождество таким приятным, особенно для ребенка, – едва слышно пробормотал он, но Грейс-Энн услышала. Внутренне она согласилась с герцогом, но верность требовала, чтобы она защищала своего отца.

– Но у нас есть рождественская пьеса и хор, который будет петь гимны.

– Преподобный Беквит, должно быть, знает, что вся его аудитория откажется слушать проповеди, если он запретит и это.

Перейти на страницу:

Похожие книги