Читаем Санта, подари мне маму полностью

– Спасибо огромное за идею! – отвечает Сергей. – Я с детьми дел никогда не имел, а потому был без понятия, в каком направлении двигаться.


– Пожалуйста, – отвечаю я слегка растеряно.


У самой в голове крутится: «А не для дочки Долсона им понадобилась няня?» Я конечно тоже не эксперт в воспитании детей, но, кажется, будто тащить ребёнка с собой на работу через пол мира – это не самая лучшая идея. Впрочем, мне ведь неизвестны все детали. Я даже возраста точного девочки не знаю. Помню только, что в одном из интервью, Долсон упоминал, что её мамы нет с нами. Но ведь наверняка должны быть какие-то родственники: тёти, бабушки, дедушки. Едва ли в этом плане американские семьи отличаются от российских.


Я не просто так этим вопросом озадачиваюсь. Я видела график съемок Ричарда. И это не самая подходящая работа для одинокого отца. А есть ведь ещё всякие мероприятия, фотосессии, пресс-конференции. При таком раскладе нужно, чтобы няня жила с ними круглые сутки. Интересно посмотреть, какая пенсионерка согласится на такую работу? Впрочем, может быть, я раньше времени напрягаюсь. Сергей ведь не уточнял, что няня нужна именно для дочки Долсона.


Однако уже на следующий день я убеждаюсь, что моё первоначальное предположение было верным. Мы встречаем Ричарда в аэропорту, и раньше, чем мы успеваем представиться друг другу, меня заключает в объятия его малышка. Я даже не сразу понимаю, что произошло. Она просто подбегает ко мне и хватает за подол пальто. Мне одновременно и неловко, и умилительно. Девочка очень приветливая, улыбчивая. Смотрит на меня своими карими глазами с пушистым веером ресниц. На щеках играет румянец.


– Эльза! – произносит она, и я теряюсь. Поправляю её, представляясь, пытаюсь понять, с кем она могла меня перепутать.


Сергей удивлённо наблюдает за происходящим и даже не думает мне помогать. Я вопросительно смотрю на Ричарда. Жутко неловко и страшно, что сделаю что-то не так. Со взрослыми всегда можно найти общий язык. А вот как вести себя с детьми, мне не особо понятно. В Штатах, кроме всего прочего, ещё и не принято «тискать» детей, как у нас, гладить умилительно, похлопывать по спине и вообще как-то прикасаться. Так что я ощущаю двойную ответственность.


– Простите, – с улыбкой произносит Ричард, видя мою растерянность.


От звука его голоса приятная дрожь проходит по телу. Он смотрит на меня как-то загадочно, у меня даже дыхание перехватывает от волнения. Я напоминаю себе, что именно из-за него разрушились мои отношения, что длились целых четыре года. Мысль эта мгновенно отрезвляет. Я не должна поддаваться его очарованию. Оно часть его характера. От его умения производить впечатление в жизни и на экране зависит его карьера. Равно, как я умею сходу понимать и переводить англоязычную речь, Ричард умеет влюблять в себя и приковывать внимание. Потому нужно быть осторожнее.


Мы знакомимся и жмём друг другу руки. Он незаметно отводит дочку в сторону. Но та продолжает смотреть на меня с интересом. Я стараюсь выглядеть приветливой для неё. Даже для взрослого человека путешествие в другой стране – это стресс. Ей же всего-ничего, лет пять-шесть на вид. Но очень необычно слышать из её уст чистую и правильную речь на английском.


Сергей везёт Ричарда в отель, и я вдруг осознаю, что меня поселили там же, где и его. С одной стороны, это вполне логично. Так и менее хлопотно для киностудии, и удобнее для Долсона. Но мне отчего-то не хочется, чтобы он знал, что мы живём рядом. Знаю, что это, возможно, не очень корректно с моей стороны – не доводить до него подобную информацию. Но я только что рассталась с любимым мужчиной и всё еще переживаю, а потому хочу сохранить для себя немного личного пространства. Благо, Долсона поселили в номер люкс двумя этажами выше.


Петербург – красивый город, очень романтичный. Вся эта архитектура, каналы и какое-то перманентное ощущение праздника очень вдохновляют. Ну, или, по крайней мере, должны были бы вдохновлять, если бы я вновь не поддалась унынию. Чтобы не пересекаться, даже случайно, с Ричардом вечером, я отправляюсь ужинать в небольшой ресторанчик неподалёку. Иду пешком, потому что недалеко и потому что погода прямо шепчет. Воздух влажный, но совсем не холодный. И вообще погода тут немногим прохладнее, чем в Москве. Я вспоминаю наши редкие прогулки с Давидом. Сердце ноет. И почему я всегда выбирала работу вместо него. Он спрашивал, почему мне важно было оставаться независимой. Но правда в том, что у меня всегда был комплекс из-за того, насколько бедная моя семья. А Давид – бизнесмен и уважаемый человек, мне хотелось рядом с ним выглядеть достойно. Но, очевидно, это была только моя проблема.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы