Читаем Санта-Ралаэнна полностью

– Посёлок волшебников, предпочитающих жить на природе. Будет время, заходите, – заговорщически произнёс Баджи, обращаясь непосредственно к Эрику.

Ещё минут через десять, взобравшись на небольшое каменистое плато, процессия остановилась. Мистер Фиртих указал рукой влево:

– Видите вдали каменную стену? Она отгораживает часть острова, названную Полигоном, где проводится большинство серьёзных магических экспериментов, а также испытания новых заклинаний. По причине опасности для окружающих многих из них, принят ряд мер предосторожности. Вам запрещается самостоятельно проникать на территорию Полигона: обязательно в сопровождении преподавателя. Для вашего же блага. В прошлом у нас бывали печальные инциденты, когда молодые маги тайком перебравшиеся через стену, попадали под действие Шторма Молний, или под горячую руку агрессивно настроенного элементаля. Часть ваших занятий будет проходить там, о том предупредят заранее. А сейчас мы должны продолжать путь, чтобы не опоздать на обед. Не забудьте: после него посещение музея!

И процессия двинулась дальше, кратчайшим путём возвращаясь к замку. Почти сразу рядом с Эриком нарисовался Гека.

– Чего отстал? Пришлось в одиночку девчонок развлекать, да ещё выслушивать скучную болтовню коменданта о том, сколько тонн камня и строительного раствора пошло на постройку Штарндаля, да когда и откуда вывезены статуи, украшающие центральную аллею. Честное слово, очень хотелось сбежать и поваляться немного на песочке. Одно радует: перекусить скоро дадут. Истину говорили умные люди: обед на первое, речи на второе.

– Потерпи немного, скоро дойдём. Вон уже башни виднеются.

– Кстати, по поводу здешних курантов: одна из девок рассказала, будто заведены они чуть ли не Тарионом, самым крутым волшебником прошлого. И с той поры всё идут, не спеша и не отставая. А когда остановятся, история Штарндаля будет окончена, и весь остров погрузится в морскую пучину.

– Как-то сомнительно. Если тут крутые волшебники, они такого не допустят.

– Не буду спорить. Кстати, та же девчонка, зовут её как-то чудно: не то Ланка, не то Янка, говорила также, что под первым этажом замка есть цокольный этаж, где проложены коммуникации, там же склады запчастей, ремонтные мастерские, поломанные и списанные вещи, и в том же духе.

– Нашла чем удивить. Было бы странно, если б их не было.

– Погоди, не дослушал. Она сказала, что одна из дверей цоколя ведёт в Подземелье, куда много столетий никто не заходил, и дверь та запечатана магическим замком, да таким, что и Великому Мастеру вскрыть не под силу.

– Девушка, похоже, с богатой фантазией. Или успела наслушаться местных легенд. Впрочем, кто мешает спуститься и посмотреть самим?

– Так ведь в цоколь просто так не попадёшь. Туда ведут две лестницы из противоположных концов первого этажа. Однако вход преграждают пусть и не магические, но замки.

– Ну, попроси ключи у коменданта, глядишь, и даст.

– Шутишь, да? Тогда уж проще устроить потоп в канализации, да и под шумок вслед за сантехниками сигануть вниз.

– Смотри, если поймают, будешь свой засор сам и устранять, да ещё без подручных средств.

– Ладно, подумаю, как решить проблему. Если промелькнёт интересная идея, не забудь поделиться.

– Обязательно.

Про себя Эрик отметил, что нет тут ничего сложного. Наверняка Мастер Халид в курсе местных загадок и тайн. Пойду сдавать книги, да и порасспрошу. А пока и вправду неплохо бы перекусить.

Глава 11

Праздничный обед ждал их, и столовая выглядела, будто здесь собрались устраивать банкет в честь первых лиц государства. Стены, пол и потолок превратились в экраны, транслирующие изображение сказочно красивых мест, причём настолько наглядно, что невольно забываешь, где находишься. Вот столики стоят посреди лесной поляны, мимо которой совсем недавно проходили, а вот – на горной вершине, и с высоты птичьего полёта кажется, что облака проплывают рядом. Привычные «земные» образы сменяются фантастическими: они на небольшом астероиде, каменной глыбе, и вокруг чернильная бесконечность космоса, озаряемая лишь светом далёких звёзд. Или на планете, не имеющей ничего общего с Землёй, где из сиреневой почвы растут диковинные оранжево-лиловые растения, напоминающие пушистые грибы с двухэтажный дом, а невдалеке парят птицы, похожие на гигантских бабочек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейская Академия

Санта-Ралаэнна
Санта-Ралаэнна

Отгремели Некромантские войны, и уцелевшие чародеи удалились от дел, сделав своим пристанищем небольшой островок в Атлантическом океане, надёжно укрытый элементалями от посторонних глаз и доступный лишь посвящённым в тайну его существования.Но раз в десять лет распахиваются двери Академии, и очередная толпа студентов, желающих овладеть премудростями магии, усаживается за парты лекционной аудитории замка Штарндаль.В числе прочих первокурсников сорокового года двадцать первого века оказывается и Эрик, скромный паренёк из России. Перед ним откроется удивительный мир, где раритеты древнейших цивилизаций мирно уживаются с гаджетами современной эпохи, а межпространственные порталы запросто могут перенести в населённые сказочными существами миры. Здесь ему предстоит обрести верных друзей, и вместе с ними не только грызть гранит колдовских наук, но и отправиться навстречу первым приключениям. А заодно столкнуться с далеко идущими интересами кое-кого из обитателей острова, отнюдь не связанными с его дальнейшим процветанием.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Друзья-авантюристы
Друзья-авантюристы

Проникнув сквозь туннель в полузатопленную подземную бухту, команда единомышленников находит корабль легендарного корсара Карриго. Среди находок – дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию приводит в подвалы замка, и новые открытия не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудо помогает найти путь к спасению.Нелегко выиграть бой с врагом, куда более искушённым в магии. Лишь загадочная формула из учебника, давным-давно позабытого кем-то в комнате № 13, приносит победу. Но применившему её уже нет пути назад, он обречён идти навстречу собственной судьбе.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Историческая фантастика / Попаданцы