Читаем Сантьяго полностью

— Сократа? — пренебрежительно фыркнул Бродяга. — Разумеется, нет. На Деклане Четыре двенадцать миллионов людей, так что замену можно найти любому. — Он помолчал. — Но вы уничтожили робелианскую вазу, за которой я охотился три года.

— Подумаешь, ваза, — пожал плечами Каин. — Я приехал туда за другим.

— Подумаешь, ваза! — возмущенно повторил Бродяга. — Дорогой мой, да таких ваз оставалось всего шесть на всю галактику!

— Я видел не один десяток таких же.

На мгновение глаза Бродяги загорелись. Потом он тяжело вздохнул:

— Наверное, все вазы кажутся вам одинаковыми.

— Есть такое дело. — Каин закончил сборку второго пистолета. — Точно так же, как тебе кажутся одинаковыми все люди.

— Неужели вы не понимаете, что в Демократии почти триллион людей и всего шесть робелианских ваз такой формы!

— Это означает, что ты останешься без работы раньше, чем я.

— Это означает, что вы уничтожили бесценное произведение искусства.

— Я также уничтожил человека, которого давно следовало уничтожить. Так что в итоге принес больше пользы, чем вреда.

— Сократ не числился среди разыскиваемых преступников.

— Будем считать, что, убив его, я оказал услугу человечеству.

— Я не знал, что вы занимаетесь филантропией.

— Деньги — не самое важное в жизни.

— Согласен, но за то, что дороже денег, также приходится платить. И теми же деньгами. — Бродяга резко повернулся к стене Шусслера. — Я проголодался. Чем можешь нас попотчевать?

— У меня есть полный набор соевых продуктов, — ответил киборг.

— А мяса у тебя нет?

— К сожалению… но блюда, которые я могу приготовить из сои, по вкусу будут неотличимы от мяса.

— Это я уже слышал, — пробормотал Бродяга.

— Придется есть то, что у него есть, — решил Каин. — У нас нет времени искать продуктовый магазин.

Бродяга пожал плечами:

— Ты сможешь приготовить что-то похожее на моллюска в сметанном соусе?

— Я попробую. А что приготовить тебе, Себастьян?

— Что-нибудь попроще.

— Как насчет стейка? — предложил киборг.

— Как насчет салата? — возразил Каин. — Соевые стейки я уже ел.

— Так попрошу вас пройти на камбуз. Обед готов.

— Как это, готов? — удивился Бродяга. — Мы же только что заказали.

— Граальская технология обеспечивает мгновенное приготовление, — объяснил киборг. — Тем более если исходные материалы — соевые продукты.

Каин и Бродяга с сомнением переглянулись, но прошли на камбуз, длинную, узкую комнату с оборудованием, упрятанным в стены.

— И где мы будем есть? — спросил Бродяга.

— Я мог бы разложить столик, — ответил Шусслер, — но тогда места для двоих не хватит.

— Мы постоим, — успокоил его Каин. — Где еда?

— Одну секунду. Пожалуйста.

Откинулась металлическая панель, на сверкающем прилавке появились две самые обычные тарелки. Бродяга протянул руку к своей, с моллюском в сметанном соусе, тут же отдернул, выругался.

— Забыл предупредить: тарелка горячая.

— Благодарю, — злобно бросил Бродяга, достал из кармана шелковый носовой платок с монограммой, сложил его, вновь взялся за тарелку, вытянул ее на металлическую панель. — Я бы не отказался от ножа и вилки.

— С удовольствием бы тебе помог, но Альтаир-с-Альтаира не пользовалась человеческими приборами. Предпочитала эти.

На прилавке появились два металлических предмета странного вида.

Бродяга взял один, рассмотрел со всех сторон.

— Великолепно. Видать, штука очень удобная. Все равно что есть суп китайскими палочками.

Взял свою «палочку» и Каин, коротко взглянул, а затем принялся за салат.

— Ты знаешь, как ими пользоваться? — спросил Бродяга.

— Я видел их на Тероне. — Каин нацепил на «палочку» кусок псевдопомидора, обмотал вокруг него лист псевдосалата. — Тамошний охотник за головами показывал мне, как с ними управляться. Навык приходит с практикой.

— Интересно, можно ли ими есть сметанный соус? — Бродяга задумчиво смотрел на свою тарелку.

— А ты попробуй, и все станет ясно, — посоветовал Каин.

После трех или четырех неудачных попыток Бродяга таки приспособился и сумел отправить в рот кусок псевдомоллюска.

— Ну как? — озабоченно спросил Шусслер. — Что вы можете сказать о моих кулинарных способностях?

— Неплохо, — бесстрастно ответил Каин.

— Скажу только одно, — пробурчал Бродяга. — На лобстера с Золотого початка не похоже. Однако, полагаю, могло быть и хуже.

— Могу я попросить вас об одной услуге? — минуту спустя вновь нарушил тишину Шусслер.

— Смотря о какой, — ответил Бродяга. — Чего тебе хочется?

— Расскажите мне, какова еда на вкус.

— Откровенно говоря, по вкусу это соевые продукты, которые выдаются за моллюска в сметанном соусе.

— Пожалуйста, я все приготовил, подал, но попробовать не могу. Опишите мне ваши вкусовые ощущения.

— Я же сказал, отдаленное подобие моллюска в сметанном соусе.

— Неужели вы полностью лишены воображения? — В голосе слышалось отчаяние. — Скажите мне о соусе. Какой он? Густой? Горячий? Сладкий? Можете вы определить, какие я положил специи? Каков по вкусу моллюск?

— Знаешь, восторгаться особенно нечем. Вкус так себе.

— Пожалуйста, поподробнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденный править

Семь взглядов на Олдувайское ущелье
Семь взглядов на Олдувайское ущелье

За эту повесть (Seven Views of Olduvai Gorge) Майку Резнику — присуждена премия «Хьюго» 1995 года — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году…Исчезнувшая человеческая цивилизация надолго запомнилась во всей Галактике… Уже прошло много веков, не осталось ни одного живого Homo Sapiens, но Вселенная помнит, как двуногие существа, едва освоив космические полеты, на своих хрупких кораблях принялись покорять все и вся.Научная экспедиция в состав которой вошли расы, настолько непохожие друг на друга, что сами участники сторонятся друг друга, отправляется на Землю в район Олдувая, Танзания. По преданию, именно в этой местности зародилась первая разумная жизнь на планете миллионы лет назад. Каждый член экспедиции обладает особыми навыками, делающими его незаменимым специалистом в археологических изысканиях. Челнок доставляет ученых на планету и улетает на орбиту, чтобы вернуться за ними через некоторое время. Группа остается среди дикой природы в полной уверенности, что им ничего не угрожает: ведь человек давно исчез как вид…

Майк Резник

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика