Новое, десятое издание “Славяно-Арийских Вед” (Второе для общего пользования), также включает в себя углубленную версию первого перевода Круга Первого “Саньтий Веды Перуна” и “Саги об Инглингах”, с комментариями к обоим текстам, и исправление опечаток, которые появились в результате несовпадения компьютерных шрифтов. Кроме того, в данную Книгу вставлены некоторые дополнения и изменения.
Приложения включают в себя различную краткую информацию по Древней Вере Первопредков - Инглиизму. Данное издание также, как и предыдущие, предназначено для вновь возрождаемых Славяно-Арийских Общин, а также для тех кто решил прикоснуться к сокровенной Древней Мудрости.
В переводе Круга Первого “Саньтий Веды Перуна” принимали участие несколько Жрецов, поэтому звучание Саньтий может показаться разнообразным, но смысл их остается неизменным. В данном издании нет полного толкования по каждой Руне, строке или шлоке, т.к. все разъяснения могут дать только Жрецы или Капены-Инглинги, т.е. Хранители Древней Мудрости в Славяно-Арийских Капищах и Святилищах, а полный перевод с полными толкованиями может составить многотомное издание, и кроме того, многое из Древней Мудрости нельзя открывать для служителей мира Тьмы...
Комментарии к наиболее непонятным местам в “Саньтиях Веды Перуна” и “Саге об Инглингах” сделаны Патер Дием Александром, Главой Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
Многоточия и строки из точек означают, что в этих местах содержится такая информация, которую еще рано давать в открытой форме, т.к. Знания, предназначенные для служения Добру и Правде, нельзя использовать во Зло...
В настоящее время Жрецами Древнерусской церкви переводится Круг Второй. Мы надеемся, что в Девятой Книге серии “Славяно-Арийские Веды”, вы, познакомитесь с продолжением “Саньтии Веды Перуна”.
Церковное издательство «Асгардъ»
7510 (2001 г.)
Саньтии Веды Перуна
Книга Мудрости Перуна
Круг Первый[1]
Саньтия 1