Некоторое время Шан молча смотрел на вестника. Потом задумчиво перевел взгляд на картину, изображавшую море и корабль с имперским флагом.
— Я не ослышался? Стиг позволил взять себя в плен?
Гонец ответил с заминкой:
— Так точно, господин.
Корабль качало на волнах, ветер крепчал, а матросы не спешили убирать паруса. Вот-вот станет поздно… Господин Шан оторвал взгляд от картины.
— Вы свободны.
Поклонившись, вестник вышел. Самрит Шан остался один. Подойдя к окну, он отодвинул тяжелую занавеску и смотрел на парк императорского дворца с прямыми аллеями, ровно подстриженными кустарниками, статуями, бассейнами и фонтанами. Это зрелище казалось нарисованной на листе плотной бумаги картинкой, и даже фигурки людей, спешно передвигающихся по аллейкам и дорожкам, были будто ненастоящими, неживыми.
Вернувшись к столу, Самрит позвонил в колокольчик и коротко бросил вошедшему секретарю:
— Господина Туона ко мне.
Через несколько минут в кабинете появился человек в темно-зеленом кафтане, далеко не таком роскошном как у главы тайной полиции.
— Этого волошца уже везут в столицу? — тут же спросил Шан.
— Да, господин. Как вы и приказали.
— Хорошо. Есть новости от арантов?
— После известия о завершении операции гонцов не было. Если что — направлю сразу к вам.
Самрит Шан кивнул, сделал несколько шагов по узорчатому ковру.
— Даен Вонг? — спросил он.
— Ищем…
— Ищите скорее! И отправьте нескольких людей в Эште. Есть информация о подполье, пусть проверят.
— Будет сделано, господин.
Жестом отпустив Туона, Самрит Шан снова подошел к картине. Почему-то с каждым днем уверенность в том, что капитан сумеет привести свой корабль в порт, сменялась сомнениями и сожалением, что такой величественный бриг с флагом тамойской империи может потонуть в поднимающихся волнах.
— Ты был лучшим моим учеником, Стиг, — произнес Шан, его взгляд блуждал теперь по расцвеченному закатными красками нарисованному небу. — Но я все-таки не знаю тебя достаточно хорошо. Если ты по-прежнему верен мне, ты поймешь.
Глава 2
Даен и Серхат стояли под старой грушей. Звездочки мелких снежинок полупрозрачной завесой скрывали их от прохожих, но глазам саоми не мешали такие мелочи, как снег или вечерние сумерки. Он хорошо видел увлеченно беседующую о чем-то пару, но отвел взгляд, когда Серхат вдруг бросилась на шею Вонга, обвив его руками. Отголосок звонкого смеха донесся до Ярата словно откуда-то из другого мира. Когда саоми снова обернулся, они целовались, не обращая внимания на усиливающийся снегопад.
В общем доме было тепло и светло, собралось много людей, Ярат знал каждого хотя бы в лицо. Усевшись на лавочку за дальним столиком, он огляделся и, удостоверившись, что пришли еще не все, и до начала совета есть еще минут десять, нашел взглядом Нэлию. Она была далеко — почти в другом конце зала, о чем-то говорила с Норой, щеки ее вспыхивали, а синие глаза смущенно поблескивали из-под длинных ресниц. Огненные блики плыли по волосам…
Ярат смотрел долго, не отводя взгляда, хотя и старался, чтобы это было не слишком заметно со стороны. Стоит насмотреться сейчас, потому что потом будет некогда, потому что Нэлии может не оказаться рядом, потому что… кто знает, скорее всего, она не передумала и до сих пор предпочитает Эрвина. Прямо спросить об этом Ярат не осмелится, по крайней мере до тех пор, пока сын волошского старосты не вернется. А там может и спрашивать не придется… И вообще, не время сейчас для подобных размышлений.
Вонг и Серхат вошли, отряхнули с волос пушистый снег. Ярат поднялся и направился к центру помещения, где мужчины уже сдвигали столы. Вскоре собравшиеся расселись по лавкам, а Нора первой взяла слово. Она попросила Ярата представить всем его новых друзей, приехавших с юга, а затем коротко рассказала о том, что произошло после отъезда Ярата: как пришли солдаты, как добились признания от женщины поселка, пригрозив убить ее мужа, и посадили под замок главу общины, его сына и Айлана.
— Я пыталась освободить их, — девушка вздохнула. — Это был опрометчивый поступок, и если б не Инга, меня бы тоже поймали. Она помогла мне спрятаться и отвлекла внимание, но сбежать не смогла — упала с лошади и сильно ударилась головой, потеряв сознание. Я не видела этого, но слышала от других, что в тот вечер к капитану Соену приехал тот самый арант, которого вы привезли пленником. Он забрал коня моего брата и Ингу с собой. После моего отца вместе с Эрвином и Айланом отправили в столицу. Капитан Соен взял с собой десяток солдат и поехал с ними, а четыре дня назад оставшаяся часть его отряда отправилась в Блаир.
— В Блаире ходят слухи, что войска скоро уйдут на восток, — подал голос молодой волошец с внимательными зелеными глазами. — Наверняка у арантов неспокойно.
— Я слышал об этом, — пробасил староста соседней деревни. — Говорят, что император наказал арантов за непослушание, а его люди вырезали начисто два больших поселка.
В напряженной тишине шепот Инги услышали все:
— Надо бы рассказать об этом нашему заложнику, — пробормотала девушка.