Читаем Сапфик (ЛП) полностью

Мой дорогой господин Джаред!

Пишу вам из желания объясниться. С давних пор мы с вами враждовали, но в этом более нет надобности. Знаю, вы упорно трудитесь над реактивацией Портала, а Клодия истосковалась по вестям от своего дорогого отца. Но может, вы найдете для меня время? Жду вас в семь часов в своих покоях.

Королева Сиа

Ниже следовала приписка мелкими буквами: «Мы могли бы принести друг другу немало пользы».

Нахмурившись, Клодия сложила письмо, вновь поставила на него бокал и бросилась вон из комнаты. Сиа вечно плетет интриги. Но Джаред-то ей зачем?

Он наверняка у Портала.

Клодия схватила свечу, тряхнула, чтобы та разгорелась, и постаралась немного успокоиться. Помимо роскошного убранства, в коридоре была дверь, ведущая в подвал. Клодия толкнула ее и по спиральной лестнице побежала вниз, ныряя под паутиной, которая отрастала с возмутительной быстротой. В подвалах так сыро и холодно! Протискиваясь меж винными бочками, она спешила в самый темный угол, где до самого потолка поднимались высокие бронзовые ворота. К ее ужасу, они оказались заперты. Гигантские улитки, которыми кишел подвал, облепили ледяную бронзу. Их дорожки пересекали влажную поверхность металла.

– Наставник! – Клодия ударила кулаком по створке. – Впустите меня!

Тишина.

На миг Клодия решила, что Джаред просто не в силах открыть, что он без сознания, что недуг, годами подтачивавший его, наконец взял свое. Следующая мысль напугала еще сильнее: Джаред активировал Портал и сгинул в Инкарцероне.

Щелкнул замок, ворота отворились.

Клодия скользнула за порог, вытаращила глаза.

И расхохоталась.

Джаред ползал среди сотен блестящих голубых перьев, пытаясь собрать их.

– Ничего смешного, Клодия, – раздраженно проговорил он, подняв голову.

Остановиться она не могла. От облегчения голова шла кругом. Едва Клодия опустилась в кресло, смех перерос в истерику, и ей пришлось утирать глаза шелковыми юбками. Джаред сел посреди голубого моря перьев, оперся на руки и присмотрелся к ней. Он был в темно-зеленой рубашке с закатанными рукавами. Плащ сапиента, брошенный на спинку кресла, облепили перья. Длинные волосы спутались. Но улыбка получилась скорбной и искренней.

– Ладно, может, это и смешно.

Зал, прежде белоснежный, сегодня выглядел так, словно в нем ощипали тысячу зимородков. Перья лежали на металлическом столе и гладких серебряных полках с неведомыми устройствами. На полу громоздились сугробы высотой в фут, вздымаясь облаками от малейшего колебания воздуха.

– Аккуратнее! Я колбу опрокинул, пока их собирал.

– Зачем перья? – наконец сумела спросить Клодия.

– Перо было одно, – вздохнул Джаред. – Подобрал на лужайке. Маленькое, органического происхождения, идеально подходило для экспериментов.

– Одно перо? – Клодия вытаращила глаза. – Так вы их…

– Да, Клодия. У меня наконец что-то получилось. Правда, не то, что нужно.

Изумленная Клодия огляделась по сторонам. Портал открывал путь в Инкарцерон. Только отец Клодии знал его секреты – но отец сорвал все планы, скрывшись в Тюрьме. Он сидел в этом самом кресле, а потом – раз! – и пропал. Клодия знала, что отец застрял в миниатюрном мире Инкарцерона. После его исчезновения Портал вышел из строя. Джаред месяцами изучал устройство стола, бесил Финна упорством и аккуратностью, но панель управления не включалась, на ней не загорался ни один индикатор.

– Так что произошло? – Клодия соскочила с кресла, вдруг испугавшись, что тоже исчезнет.

Джаред вытащил перо из волос:

– Я положил перо на кресло. Последние несколько дней я экспериментировал с вариантами замены сломавшихся деталей. Самый недавний был с запрещенной пластмассой, купленной на черном рынке.

– Вас никто не видел? – тут же всполошилась Клодия.

– Надеюсь, что нет, – ответил Джаред. – Я неплохо маскировался.

Однако оба они понимали, что за ним, вероятно, следили.

– И как?

– Очевидно, эксперимент удался. Я увидел вспышку, кресло… дрожало, но перо не исчезло и не уменьшилось в размере. Оно размножилось, превратившись в сотни совершенно идентичных экземпляров. – Джаред огляделся по сторонам с болезненной беспомощностью, которая пронзила Клодию в самое сердце.

Девушка перестала улыбаться и тихо сказала:

– Учитель, вам нельзя так надрываться.

Джаред поднял голову и мягко ответил:

– Я в курсе.

– Знаю, что Финн вечно шныряет здесь, докучая вам.

– Тебе следует называть его принц Джайлз. – Слегка поморщившись, Джаред поднялся. – Без пяти минут король.

Они переглянулись, и Клодия кивнула. Осмотревшись, она заметила мешок с инструментами, вытряхнула их и, охапка за охапкой, стала убирать перья. Джаред сел в кресло и наклонился вперед.

– Финн выдержит такое давление? – негромко спросил он.

Клодия замерла, опустив руку в мешок, а потом стала собирать перья еще усерднее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее