Читаем Сапфир полностью

Но все же, держа путь вдоль реки, они проехали через торговый квартал, мимо многочисленных лавок, фасады которых были защищены от солнца разноцветными навесами. По улицам неспешно проходили мужчины в шапках и женщины в темных одеяниях и ярких украшениях. На прилавках громоздились товары: меха, кожаные изделия, ткани, резное дерево, шали, ковры, – были и прилавки с драгоценными камнями.

Регине очень хотелось остановиться и рассмотреть камни, но Брайан сказал:

– Не следует привлекать к себе внимание. Большая часть того, что вы видите, – это полудрагоценные камни. Здесь нет ни сапфиров, девочка, ни рубинов.

Вскоре они уже ехали вдоль живописного озера, по глади которого плавали лодки-домики всевозможных размеров. На берегу росли огромные платаны.

– Местные жители издавна пользуются лодками-домами, – пояснил Брайан. – Когда же один из здешних правителей, не помню, какой именно, запретил европейцам владеть собственностью в Кашмире, лодки-домики стали очень популярны. Большая часть их принадлежит англичанам, они, как я уже говорил, проводят здесь лето. Видите вон те лодочки, похожие на наши английские ялики? – Он указал на лодки, снующие по реке. В них помещалось не более четырех человек, и большая часть этих лодок была снабжена навесами из плетеной соломы, а с навесов свисали шелковые занавески. – В Кашмире их называют «шикара», а англичане называют их «кашмирские гондолы». К лодкам подплывают торговцы – продают свежие овощи и фрукты, живые цветы и всякие поделки.

Регина увидела на реке плавучие сады и клумбы с лотосами. Повсюду летали зимородки, их лазурные крылья трепетали в воздухе, напоенном множеством ароматов. Глубоко вздохнув, Регина подумала о том, что никогда не видела ничего более прекрасного.

Она заметила, что время от времени Брайан сверялся с картой, но только тогда, когда на них никто не смотрел.

– Брайан, вы ведь так и не сказали, куда именно мы едем.

– Судя по карте моего друга, нам предстоит еще несколько дней пути. Месторождение, которое он обнаружил, находится к северо-востоку, у подножия холмов, в высохшем русле реки. Знаете, – задумчиво продолжал он, – сапфиры и рубины находили здесь в огромном количестве лет этак двести назад, по крайней мере так утверждают историки. Очевидно, драгоценные камни родились в горах, а потом их смыло вниз, в долину. Вот почему это называется аллювиальные отложения, или аллювиальные камни, то есть вымытые водой. Легенда гласит, что их здесь было очень много. Но теперь, наверное, месторождения порядком истощились.

– Но почему это месторождение не обнаружили раньше?

– Судя по рассказам моего друга, это довольно пустынное место.

– А сколько времени прошло с тех пор, как ваш друг обнаружил его?

– Ну… около года. – В голосе Брайана звучала некоторая неуверенность.

– Год – это очень много. Вы уверены, что на месторождение не наткнулся кто-нибудь еще?

– Нет, не уверен, – нахмурился Брайан. Ударив мула каблуками по бокам, он поехал дальше, давая понять, что разговор окончен.

Три дня спустя, ближе к вечеру, Брайан внезапно остановил мула и взволнованно проговорил:

– Клянусь всеми святыми, Регина, мне кажется, мы у цели!

Регина подъехала к своему спутнику.

– Почему вы так уверены?

С самого утра они поднимались в гору, и их мулы осторожно ступали по узкой тропе. За весь день путешественники не встретили ни одного человека, только пастуха со стадом коз.

Брайан слез с мула, опустился на колени и разложил на валуне карту. Впервые Регина получила возможность рассмотреть как следует эту драгоценную карту; и теперь, наконец увидев ее, она не почерпнула из нее никаких сведений. Это был план местности, снабженный неудобочитаемыми надписями.

– Да, вне всяких сомнений. – От волнения ирландский акцент Брайана стал заметнее. – Видите эти два пика? – Он ткнул пальцем в какую-то точку на карте. – Как женские груди, сказал Джошуа. – Он криво усмехнулся, потом повернулся и указал на горы. Две вершины, еще покрытые снегом, действительно отдаленно напоминали женскую грудь. – Небольшой подъем, высокое дерево растет наверху наклонно. И еще одно дерево, сухое, расщепленное, наверное, молнией.

– Вы уверены, что это здесь? – с сомнением проговорила Регина.

– Да, уверен! – Брайан хлопнул в ладоши с такой силой, что раздался звук, похожий на выстрел. – Не задерживаемся! Вперед!

Не садясь в седло, он принялся подниматься по уступчатому утесу, ведя в поводу своего мула и другого, груженного поклажей. Регина последовала за ним, но вскоре отстала, не поспевая за длинноногим ирландцем.

Когда же она поднялась наверх, задыхаясь в разреженном воздухе, то увидела, что Брайан стоит, широко расставив ноги и упершись руками в бедра. Они оказались на небольшом плато, плоском, как стол. Однако в нескольких ярдах от того места, где они стояли, опять начинался крутой обрыв.

– Здесь! Это здесь, Регина! – Брайан сделал широкий жест рукой. – Именно так, все как рассказывал Джошуа.

Глядя вниз, Регина почувствовала разочарование. Она видела лишь глубокое узкое ущелье, усеянное крупными и мелкими камнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровение

Похожие книги