— Ты очнулся? Слава владыкам, то есть тьфу! Что я говорю? Слава небу, что ты очнулся! Давай, возвращайся, и, убери этот, чертов камень с груди!
— И я рад тебя видеть, друг! Долго я лежал в отключке?
— Долго! Есть хочешь? И убери подальше этот камень.
Вар подошёл к столу и принялся нарезать остатки сыра.
— Сыра немного, но с вином пойдёт! Всё сожрали, остался только сыр.
Плеснув из бутылки в бокал, Вар повернулся и уставился на товарища, который катал в руках огненный шар. Потом, Игорь подбросил шар вверх, и он рассыпался на тысячи ярких звёздочек. Стоявший в углу столик, вдруг очутился у кровати. Вар моргнул и увидел, как стол оказался заставленным всевозможными блюдами. Игорь засмеялся.
— Не стой с таким лицом, дружище! Тащи кресло и присаживайся! Сейчас поедим на славу. Тебе мясо или рыбу?
— Мне вина, для начала. И покрепче! Пока я рассудка не лишился.
Игорь щёлкнул пальцами, и на столе появилась бутылка чёрного рома.
— Для тебя ничего не жалко! Наливай.
Выдохнув и закусив жареным мясом, Вар промямлил:
— Это как понимать? Ты что, колдун?
— Нет, Вар, я такой же, как и был. Я даже не помню ничего, как и ты. Но путешествуя внутри камня, я встретил странное существо. Похоже, я видел того, кто изначально создал Сапфиру. Перед этим, уничтожив жизнь на всей планете. И оно, то есть он — его имя Плухосостовр, сказал, что камень нужно соединить в единое целое. И ещё он сказал, что для этого даст мне силу. Вот, видимо, дал.
— Вот это да! А что ещё ты умеешь?
— Не знаю, шар огненный могу. Еду могу. Больше ничего не получается.
— С едой мы далеко не продвинемся. Попробуй ещё что-нибудь.
Игорь закрыл глаза и сосредоточился. Послышалось слабое потрескивание. Открыв глаза, он увидел в своих руках огненный шар. Выглядел он очень красиво, но мгновением позже, рассыпался на тысячи искр.
— Ничего не получается.
— Может этот шар и есть оружие? Долбани-ка им куда-нибудь.
Игорь создал другой шар и послал его в угол, где висела одежда. Шар рассыпался с оглушительным хлопком. Оглохшие друзья бросились смотреть на последствия от удара шаром. Но были разочарованы: одежда нисколько не пострадала. Искры от шара скатились на пол и погасли.
— Только визуальный и шумовой эффект, — резюмировал Вар, когда у него восстановился слух, — никаких повреждений.
— Может на живое существо по-другому подействует?
— Нужно попробовать, только на ком?
Игорь пожал плечами.
— И без дела сидеть, уже сил нет, — сказал он, — нужно действовать. Лору нужно вытаскивать.
— Нужно дождаться Рея. Если в ближайшее время он не появится, то придётся идти без него.
— Хорошо, подождём ещё день, — сказал Игорь.
Вдруг в комнате потемнело, затем в центре образовался небольшой вихрь, а потом появился Рей. Выглядел он изрядно потрёпанным. Волосы взъерошены, а одежда вся в пятнах пыли. Он огляделся по сторонам и перевёл дух.
— Слава небу, я дома, — сказал он.
Игорь и Вар бросились к нему с расспросами.
— Сначала глоток вина! И что-нибудь съесть. Иначе я ничего не расскажу!
Его усадили за стол, и Рей с жадностью набросился на еду. Время от времени он прерывался, чтобы глотнуть из бокала. Насытившись, он откинулся на спинку кресла и сказал:
— Вы не поверите, что я видел!
26
— Покинув вас, я направился к центру. Поначалу, ничего подозрительного я не замечал. На улицах было, как всегда, многолюдно. Особенно на центральном рынке — там всегда стоял невообразимый шум. На рыночной площади показывали представление: здоровенные черные силачи и худенькие зеленокожие гимнастки, казалось, не знали усталости и не переставали удивлять народ. Но, чем ближе к центральной резиденции владык, тем больше странностей попадалось на пути. Сначала, мне показалось удивительным, что очень много ресторанов и кафе закрыто. Обычно, там всегда любили поесть самые привередливые гурманы. Потом, бросилось в глаза обилие калек и уродов. Многие из них были озлоблены и на любой вопрос свирепо отругивались непристойной бранью. Некоторые выпрашивали милостыню и казались разговорчивее. Мне удалось кое-что выведать. Оказывается, владыки ввели новую моду на наказания. Теперь вместо казни, людей превращали в жалких и мерзких страшилищ. Я видел, как самых ужасных, показывали за деньги. А ещё, очень много валфуттов. Они шныряют всюду и подозревают всех и каждого. Народ говорит, что владыки заболели манией преследования. В общем, обстановка очень напряжённая. Чем ближе подходишь к дворцу владык, тем больше контрольно-пропускных пунктов. Когда на очередном КПП видишь нормального человека — радуешься, потому что на валфуттов уже невыносимо смотреть. Людей берут в охрану неохотно: валфутты кажутся нынешним властям надёжнее. Но больше всего, меня расстроили висячие кольцевые дворцовые сады. Если раньше, это было самое прекрасное место на Сапфире, то сейчас туда пойдёт разве что психически ненормальный человек.
— Ого! А что такого может быть в садах? — удивился Вар.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира