Читаем Сапфирная роза полностью

— Однако они медленнее, чем большие луки, ваша светлость, — заметил Кьюрик. — Но полет стрелы у них дальний. Это неплохо в борьбе с грабителями во внешнем городе.

— Ты знаешь, как управляться с этим оружием, Кьюрик? — спросил Вэнион.

— Да, лорд Вэнион.

— Обучи этому нескольких солдат церкви.

— Хорошо, милорд.

— Итак, каково наше положение, милорды? — сказал Вэнион, обращаясь ко всем присутствующим. — У нас удобная позиция для обороны, богатая оружейная палата и некоторая задержка в действиях противника, которая весьма нам на руку.

— Хотя я был бы все же много довольнее, если бы здесь был Воргун, — проворчал Комьер.

— Да и я тоже, — согласился Вэнион. — Но на это пока рассчитывать не стоит.

— Но у нас есть еще одна забота, — заметил Эмбан. — Когда все эти неприятности закончатся, Курия вновь соберется, и мы потеряем немало голосов, голосов тех патриархов, которые потеряли свои богатства из-за нашего решения сдать внешний город. Вряд ли человек, чей дом был разграблен и сожжен мародерами, будет голосовать за людей, по чьей вине это произошло. Нужно найти способ доказать связь между Энниасом и Мартэлом. Я умею говорить быстро и убедительное, но не умею создавать миражи, мне нужны какие-нибудь факты, чтобы убеждать людей.



Было около полуночи, когда Спархок забрался по крутым истертым ступенькам на стену около южных ворот, самых крепких из четырех имевшихся и поэтому оставшихся незабаррикадированными. Пожары теперь бушевали вовсю, весь город был охвачен пламенем. Грабители, войдя в дом и найдя его абсолютно пустым, в раздражении на такую неудачу обычно поджигали его. И это, конечно, было вполне предсказуемо и даже естественно. Мародеры бродили по всему городу, размахивая факелами и бряцая оружием, с выражением безнадежности на лицах — неразграбленных домов становилось все меньше. Всегда практичный Кьюрик уже обучал нескольких солдат церкви стрельбе из арбалетов. Мародеры служили ему живыми мишенями. Попаданий пока было не так уж и много, но солдаты делали успехи и стреляли все лучше и лучше.

Неожиданно из узкой улицы к разваленным домам у стены, как раз туда, куда целился из арбалета Кьюрик, выехал отряд хорошо вооруженных всадников. Человек, возглавлявший их, ехал верхом на крупной вороной лошади и был облачен в блестящие дейранские доспехи. Он снял шлем — это был Мартэл. Чуть позади ехали зверовидный Адус и похожий на крысу Крегер.

Кьюрик подошел к Спархоку и его светловолосому другу.

— Он могу приказать солдатам обстрелять их, если хочешь, — сказал оруженосец. — Возможно, кто-нибудь из них и не промажет.

Спархок поскреб подбородок.

— Нет, пожалуй не стоит этого делать, Кьюрик, — ответил он.

— Ты упускаешь такую хорошую возможность, Спархок, — покачал головой Кьюрик. — Если бы Мартэл получил в глаз случайную стрелу, то вся его армия разбежалась бы.

— Не сейчас, — сказал Спархок. — Посмотрим, не смогу ли я для начала ввести его в раздражение. Когда Мартэл раздражен, он иногда может выболтать что-нибудь полезное.

— Но здесь слишком далеко, даже для крика, — заметил Келтэн. — Смотри, не сорви глотку, Спархок.

— Я и не собираюсь кричать, — усмехнулся Спархок.

— Нет, Спархок, я бы не хотел, чтобы ты это делал. Я всегда чувствую себя при этом ущемленным.

— Надо было получше учиться, когда ты был послушником. — Спархок сосредоточил внимание на беловолосом человеке внизу и принялся про износить замысловатые стирикские заклинания. — Кажется, дела твои не так хороши, Мартэл, — тихо спросил он.

— Это ты, Спархок? — так же спокойно ответил Мартэл, сразу подхвативший заклинание, известное им еще со времен послушничества. — Приятно слышать твой голос снова, друг мой. Хотя я не совсем понимаю, о чем ты. Мне так кажется, что дела мои в полном порядке.

— Неужели ты не видишь, какую малую часть своих солдат ты сможешь заинтересовать сейчас в штурме этих стена. Хотя, ты можешь не торопиться, Мартэл, я не собираюсь никуда исчезать.

— Да, это было умно, Спархок — оставить внешний город. Я не ожидал от тебя подобного решения.

— Нам тоже понравилось это решение. Я думаю все это доставит тебе немало неприятных минут, когда ты будешь думать обо всем этом разграбленном добре, которое ускользает из твоих рук.

— А кто сказал, что что-то ускользаете? Я произнес пару речей перед своими людьми, так что я по-прежнему полновластный хозяин моих людей. Большинство армии там, за рекой. Я сказал им, что будет гораздо удобнее позволить небольшому авангарду сделать за них всю работу, а потом, когда в город войдут основные части войска, мы сложим все награбленное в общую кучу и каждый получит равную долю.

— Даже ты?

— Господь с тобою, Спархок, — рассмеялся Мартэл. — Я военачальник и возьму свою долю первым.

— Львиную долю?

— Ну так я же лев. Да и что говорить, все мы станем очень, очень богаты, когда доберемся до сокровищ Базилики.

— Твоя самонадеянность зашла слишком далеко, Мартэл.

— Война есть война. Ты и Вэнион лишили меня чести, так что мне остается утешаться богатством. Правда, есть и другие способы сатисфакции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже