Читаем Сапфировая скрижаль полностью

Фрейлина с высоким пронзительным голосом, живое воплощение этой моды, дошла в своей глупости даже до того, что покрыла губы слоем воска, и от нее исходил тяжелый запах розовой воды.

Мануэла прочистила горло и усилием воли подавила желание высказать этой клуше пару теплых слов.

— Ваше Величество, мне думается, сейчас неподходящее время дискутировать о том, действительно ли карты Таро обладают способностью предсказывать или нет. Вкратце же речь идет об игре, наверняка одной из самых древних, где задействованы символы, и никак нельзя усомниться в эзотерическом наставлении, передаваемом ею через века.

— Самая древняя в мире игра, вы говорите? — с иронией произнес чей-то голос. — Но, насколько мне известно, дорогая, во времена визиготов карты не существовали?

Это возражение было встречено одобрительным хихиканьем.

— Донья Сесса, не могу не преклоняться перед богатством ваших познаний. Тем не менее знайте, что символизм, являющийся самой сутью Таро, существует с начала времен. На всем протяжении истории в изучении форм, в которые человеческий разум облачает свои размышления и в которых выражает результат своих размышлений, встречается этот процесс, заключающийся в том, что некоторые мысли обозначаются фигурами или цветами.

Мануэла помолчала, и на губах ее появилась приторная улыбка.

— Вот вам пример. Когда мы смотрим на ваш умелый грим, то можем сказать, что вы некоторым образом являетесь живым символом.

— Боюсь, что не совсем вас поняла. Живым символом? Но чего же?

Донья Сесса поерзала на стуле, взглядом призывая товарок на помощь. Уловила ли она насмешку в словах Мануэлы или восприняла их как комплимент?

Королева решила положить конец дискуссии:

— Вернемся к Таро. Донья Мануэла, вы действительно верите, что по картам можно прочесть будущее? Разве грядущее не в руках Господа и лишь Его одного?

— Безусловно, Ваше Величество. Однако, судя по всему, существуют некоторые люди, обладающие искусством расшифровывать символы. Пройдя первый этап, они переходят к следующему, то есть к их толкованию.

Кавалер, расположившийся в другом конце зала, бесстрастно проговорил:

— Донья Виверо, разве толкование не зависит от эмоций толкователя и его познаний или отсутствия оных по тому предмету, который он толкует? Не предоставляет ли ваша теория полную свободу для любых измышлений?

Стоявшая рядом с ним женщина тоже весело вмещалась в разговор:

— Значит, если одна из нас увидит во сне бьющие колокола, то должна тут же сделать из этого вывод, что ей грозит опасность или ее дому грозит пожар? По-моему, это глупо, нет?

— Как бы то ни было, — отрезала донья Эстепа, самая старшая из фрейлин, — все эти штучки с предвидением суть происки дьявола. Нам не следует даже затрагивать подобные темы!

Королева встала и объявила во всеуслышание:

— Дамы, все это было весьма поучительно. Можете удалиться. — И устремила взгляд на Мануэлу: — Подожди, — проговорила она одними губами.

Как только фрейлины и кавалер покинули помещение, Изабелла знаком велела Мануэле приблизиться.

— Мне известны твои чувства в отношении этих дам. Но прояви ты нетерпимость, тебе стало бы только хуже.

— Вы правы, Ваше Величество. Но когда терпимость должна стоять у изголовья человеческой глупости, это требует огромных усилий.

— Предскажи мне будущее… Мануэла оторопело уставилась на нее.

— Карты Таро у тебя с собой?

— Нет, Ваше Величество, но если вы дадите мне минутку, я…

— Отлично. Найдешь меня в моих покоях. Там нас никто не побеспокоит.

— Вам действительно этого хочется? Я далеко не такая умелая, как вам наговорили. Вы сильно рискуете оказаться разочарованной. Вы уверены, Ваше Величество?

Вместо ответа Изабелла лишь помахала веером перед носом подруги.

— Иди… Да иди же!

Они сидели друг напротив друга за маленьким круглым столиком, стоящим посередине спальни.

— И что мне теперь нужно делать? — спросила королева.

— Перемешайте карты и разделите колоду левой рукой.

— А правая рука обладает меньшими способностями вытягивать счастливые карты?

— Конечно, нет. Но левая рука — со стороны сердца. Изабелла скорчила скептическую гримаску, но все же послушалась.

— Ну вот, готово, — провозгласила она, кладя колоду на стол рубашкой кверху.

Мануэла разложила колоду веером и предложила:

— Выберите наугад двенадцать карт и разложите их в круг.

И снова королева исполнила пожелание подруги.

— А почему нужно выкладывать именно эту фигуру?

— Ну, вроде бы между Таро и астрологией существует связь. Этот круг должен символизировать Зодиак. Как вы можете убедиться, у нас двенадцать карт, как двенадцать знаков Зодиака.

— Все это кажется мне довольно туманным. Но продолжай…

Мануэла положила руку на первую карту, ту, что лежала крайней слева, и вроде бы заколебалась.

— Чего ты ждешь?

— Все же повторю еще раз: я неопытная гадалка. Вы не должны ни в коем случае воспринимать мои предположения как истину в последней инстанции. Это всего лишь игра, Ваше Величество. Всего лишь игра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller

Похожие книги