О жилец Геликон-горы,Сын Урании, нежнуюУмыкающий девушкуК мужу, о Гименей-Гимен, О Гимен-Гименею,Благовонной душицеюВкруг висков обвяжись, и к нам,Взяв огнистый покров, явисьВесел, вдев белоснежные В обувь желтую ноги,И, взволнованный радостнымДнем, приветствуй венчание,Возглашай заклинания,Топай оземь, сосновою Потрясая свещою!..Вы же, девушки чистые,Для которых такие жеДни настанут когда-нибудь, —Вместе: «О Гименей-Гимен, О Гимен-Гименею!»…Новобрачная, выйди, кольТы не против, и выслушайНас. Узри же, как светочиТреплют золотом локонов, — Новобрачная, выйди…Не пора ли входить уже,Муж? — Супружница в спаленке,Ясным ликом цветущаяЯрче белого девника Или желтого мака.Не дадут небожителиМне соврать! Ты не менее,Муж, прекрасен, ВенероюНе забыт. Но исходит день, — Отправляйся ж, не медли!Ты не слишком медлителен,И с Венериной помощьюУж идешь, так как, видимо,Жаждешь-жаждешь, благой своей Не скрывая любови…Девы, двери захлопните! —Наигрались мы досыта.Жить, супруги, вам счастливо,Службу младости радостной Исполняя прилежно!(Катулл. Стихотворения. 61)Перед нами весьма пространный текст (более двухсот строк), фактически даже не стихотворение, а небольшая поэма. Мы привели из нее лишь несколько отрывков, но даже и на их примере легко заметить — сколько здесь мотивов, характерных для Сапфо и, видимо, именно ею впервые введенных в мировую словесность!
Свадебное празднество, на котором присутствующие поют славу Гименею, божеству брака (он считался сыном Урании, одной из муз, потому-то и упомянута гора Геликон, считавшаяся, как уже отмечалось выше, местом обитания этих богинь)… Девушки, гуляющие ночью со «светочами», выкликающие невесту — свою подругу… Похвала той же невесте, сравнение ее с тем или иным цветком, а заодно уж — и подобающая похвала жениху (то есть теперь уже мужу)… Обязательное упоминание Афродиты (у римлянина Катулла она, естественно, Венера)… Всё это — из Сапфо, а откуда же еще?
Еще ближе к ее поэзии стоит другой катулловский эпиталамий: