Читаем Сара Бернар полностью

Помню ее «Федру». На склоне лет она очень редко выступала в этой знаменитейшей из своих ролей. Но когда она играла «Федру», в театр приходили какие-то древние старички, ее сверстники, восторженно смотрели на богиню, слушали «золотой голос», делились воспоминаниями и после знаменитого монолога устраивали бурную овацию… Помню свое разочарование. — Голос Сары дребезжал и срывался, она произносила с как ш… Это, кстати, тот самый монолог, который в «Войне н мире», на вечере у Элен Безухой, читает мадемуазель Жорж. Толстой очень ядовито изобразил ее чтение, упорно делая вид, будто не понимает и не ценит неувядаемую красоту стихов Расина. Не знаю, как читала Жорж. Должно быть, она приближалась по манере к Саре Бернар: обе связаны традицией, которая теперь со смертью Сары и кончилась. Теперь больше никто, даже во Франции, даже Барте, так не читает стихов. Нынешние артисты почему-то стремятся к тому, чтобы сделать стихи возможно более похожими на прозу, в угоду смыслу скрадывая рифму, и ритм. Хуже современных актеров читают стихи только современные поэты. Но в исполнении старухи, которая была великой артисткой, несмотря на голос, разрушенный временем, четко звенел металл Расиновского стиха.

Думаю, однако, что и в лучшие времена главная сила ее заключалась не в дикции, а в жесте. Вероятно, у Ермоловой (я не видал Дузе) было больше драматического темперамента; Тина ди Лоренцо была, наверное, лучше собой, чем Сара в молодости. Но такой пластики, такой красоты жеста мне никогда видеть не приходилось.

Лет десять тому назад в театре Фемина было организовано чествование Сары Бернар. Кажется, и повода для чествования не было тогда никакого, — она время от времени любила устраивать подобные торжества. Самое чествование заключалось в следующем: Сара Бернар сидела на сцене на высоком троне; известные артисты и поэты читали стихи в ее честь; прочтя, каждый целовал ей руку и уступал место следующему. Всякая другая женщина в этом нелепом положении была бы, наверное, смешна. Сара была изумительна. И тот момент, когда она протянула руки Муне-Сюлли, склонившему над ними свою львиную голову, поистине следовало запечатлеть художникам и скульпторам: дальше, наверное, некуда идти естественной, не балетной, пластике.

Ее главное очарование, единственное уцелевшее до последних дней, было в соединении ее жеста с необыкновенной улыбкой, с знаменитой улыбкой Сары Бернар. Когда Сара улыбалась, в комнате становилось светлее, — это трюизм, но трюизм, совершенно соответствующий истине. Вероятно, ее улыбка была навсегда на всю жизнь разучена перед зеркалом… Сара, наверное, не умела улыбаться иначе. Один раз в жизни я удостоился увидеть ее вблизи, не на сцене; — на комплименты людей, совершенно ей не интересных, быть может, неизвестных ей по именам, старая дряхлая женщина отвечала этой своей улыбкой, той же, которой она улыбалась Виктору Гюго или Эдуарду VII, — и ощущение было у каждого, будто вдруг случилось что-то очень радостное, важное и лестное.

На сцене лучше всего она была, по-моему, в «Адриене Лекуврер», — быть может, потому, что в этой роли ей и преображаться почти не приходилось: он сама была Адриена Лекуврер, не Скрибовская, а подлинная, с ее страстью, с ее гением, с ее причудами, с ее расточительностью, — театр принес Саре Бернар десятки миллионов, а умерла она, если не ошибаюсь, почти бедной.

Она была последняя мировая артистка. С ней уходит исторический период искусства, который во многом был гораздо выше нынешнего… В современной европейской обстановке мировые артисты едва ли возможны. Напомню только следующее: в 1854 году, в самый разгар Крымской войны, Рашель с небывалый успехом выступала в Москве и в Петербурге; никому не приходило в голову вымешать на ней «французские зверства». Мог ли бы знаменитый немецкий артист играть в России, Франции или Англии в пору мировой войны, когда ван-Бетховена сделали «фламандцем», а в театрах европейских столиц шли всевозможные «Позоры Германии» и «Позоры союзников». Самое предположение кажется нелепым. Недаром Лев Толстой утверждал, что на его памяти за шестьдесят лет произошло огромное падение уровня вкуса в цивилизованном обществе мира. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее