Читаем Сара Бернар. Несокрушимый смех полностью

19

Казимир Делавинь (1793–1843) – французский поэт и драматург. В 35 лет он был принят во Французскую академию.

20

Франсиск Сарсе (1827–1899) – французский писатель, известный театральный критик. Печатал ежедневные обзоры театральной жизни Парижа в газете «Тан».

21

«Комеди Франсез» принято также называть «Домом Мольера».

22

Пьеса Жана Расина. (Прим. ред.)

23

Агар (Мари Леонид Шарвен, 1832(6?)–1891) – французская актриса. Дебютировала в 1859 г. В 1863-м и в 1869–1872 гг. играла в «Комеди Франсез». (Прим. ред.)

24

Жорж Фейдо (1862–1921) – французский писатель, автор многих водевилей.

25

Back street ( англ. ) – что-то совершаемое украдкой, втихомолку.

26

Леон Гамбетта (1838–1882) – премьер-министр и министр иностранных дел Франции в 1881–1882 гг., член «Правительства национальной обороны» в 1870–1871 гг.

27

Один из героев романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».

28

Имеется в виду Франко-прусская война 1870–1871 гг. (Прим. ред.)

29

Памфлет «Я обвиняю» Эмиль Золя опубликовал в 1898 г. в знак протеста против дела Дрейфуса, сфабрикованного по ложному обвинению в шпионаже еврея, офицера французского Генерального штаба. Борьба вокруг дела Дрейфуса расколола французское общество и привела к политическому кризису.

30

«Большая Берта», или «Толстушка Берта»,  – немецкая 420-мм мортира, применявшаяся в ходе Первой мировой войны 1914–1918 гг. (Прим. ред.)

31

Гюго был противником государственного переворота 1851 г. и после провозглашения Наполеона III императором находился в изгнании. Во Францию вернулся в 1870 г. (Прим. ред.)

32

Жюльетта Друэ (настоящее имя Жюльенна Говен , 1806–1883) – французская актриса. (Прим. ред.)

33

Викторьен Сарду (1831–1908) – французский драматург, член Французской академии.

34

Актеры театра «Комеди Франсез» с постоянным гонораром.

35

Рашель (настоящее имя Элиза Рашель Феликс , 1821–1958) – французская актриса. С 1838 г. в театре «Комеди Франсез». Возродила на сцене классическую трагедию (П. Корнель, Ж. Расин). С середины 40-х годов гастролировала в Европе и Северной Америке.

36

Имеется в виду статуя Свободы.

37

Альфонс XIII (1886–1941) – король Испании. (Прим. ред.)

38

Очевидно, имеется в виду Екатерина Михайловна Юрьевская (в девичестве Долгорукова, 1847–1922) – княжна, с 1880 г. светлейшая княгиня Юрьевская; вторая, морганатическая, супруга императора Александра II; до того, с 1866 г., его любовница. (Прим. ред.)

39

Огюст Жан Ришпен (1849–1926) – французский писатель, поэт, драматург. Член Французской академии.

40

Шарль Леконт де Лиль (1818–1894) – французский поэт, глава группы «Парнас».

41

Лили Лангтри (1853–1929) – английская актриса.

42

Очевидно, речь идет о втором муже Ф. Саган Бобе Вестхоффе. (Прим. ред.)

43

Люсьен Гитри (1860–1925) – французский актер и драматург.

44

Саша Гитри (1885–1957) – французский актер, писатель, драматург. Сын Люсьена Гитри.

45

Исторические провинции Франции Эльзас и Лотарингия после поражения Франции во Франко-прусской войне 1870–1871 гг. были отторгнуты Германией.

46

В 1886 году Рене Панар и Эмиль Левассор основали компанию «Панар – Левассор», которая выпускала гоночные, спортивные и военные автомобили. Речь, очевидно, идет именно о них.

47

Жорж Клемансо (1841–1929) – в начале столетия дважды был премьер-министром Франции.

48

Во время гастролей 1905 года в Рио-де-Жанейро Сара Бернар повредила правую ногу. Десять лет спустя ногу пришлось ампутировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги