Читаем Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов полностью

— Я никогда тебя не забуду, Соломон! — воскликнула Сара. — Как может кто-то…

— Мэдди — одна из тех немногих, с кем, как и с тобой, Сара, у меня вечная связь. Она навеки связана и с тобой. Доброго вечера, Сара.

Соломон скрылся из вида в небе.

Сара села на пол дома на дереве. У нее кружилась голова от всех этих новостей. Она не могла понять, что ей теперь делать, и даже что ей чувствовать. Ей хотелось найти Сета и обо всем ему рассказать: новостей было слишком много, чтобы держать их в тайне.

«У меня вечная связь с миссис Вильзенхольм? — думала Сара. — Как странно. Интересно, что Соломон имел в виду? Поэтому миссис Вильзенхольм появляется в самый подходящий момент, чтобы нам помочь?»

— Сара! Я рад, что ты еще там. Я думал, что могу упустить тебя!

— Сет! Сет! Я так рада тебя видеть! Что ты тут делаешь? Я думала, тебе нельзя сюда приходить. У тебя не будет неприятностей? Ах, Сет, я так скучала! Мне столько нужно тебе рассказать!

Сара смотрела на Сета. Было невероятно хорошо снова его увидеть.

— Сет, тебе уже лучше. Я даже не вижу, где были раны. И никаких шрамов не осталось!

— Не-а, — беспечно сказал Сет. — На мне никогда не остается шрамов.

Сара улыбнулась. Им о стольком нужно было поговорить!

— Когда я сегодня пришел домой из школы, — продолжил Сет, — мама сказала, что ей позвонил отец и передал, чтобы я встретился с ним и мистером Вильзенхольмом у конюшен, у них есть для меня какое-то дело. Так что я пошел в конюшни, и отец вручил мне огромный канат и сказал, что я должен передать его миссис Вильзенхольм. Отец сказал, что предлагал отвезти его на пикапе, но мистер Вильзенхольм особо подчеркнул, что миссис Вильзенхольм хотела, чтобы именно я его принес. Так что отец сказал: «Она хозяйка, не мое дело возражать». И велел мне отнести канат и сделать с ним все, что она скажет. Что-то насчет того, что у нее есть для меня дело, которое может занять много недель после уроков, если я захочу. А потом он посмотрел мне в глаза и сказал: «Ты ведь хочешь, правда, Сет?»

Сара рассмеялась. Она не могла удержаться. Сет ухмыльнулся, видя ее неконтролируемый хохот.

— Сара, ну что такого смешного? Расскажи мне, Сара, что смешного?

— Ох, мне столько тебе надо рассказать, — сказала Сара, все еще смеясь и не в силах остановиться. — Она одна из нас, Сет.

— Из нас? О чем ты говоришь?

— Мэдди. Миссис Вильзенхольм. Она одна из нас. Она знает про Соломона. Она знала про Соломона с тех пор, как была как мы.

— Что ты хочешь сказать? — Сет не мог понять, о чем Сара говорит.

— Сет, только подумай. Подумай о том, как миссис Вильзенхольм появляется у нас на дороге в самый подходящий момент; вспомни, как она спасла дом на дереве и деревья?

— Да, — неуверенно сказал Сет.

— И помнишь, что это была ее идея — что твой отец станет хорошим бригадиром?

Сет кивнул.

— Да, точно.

— А теперь посмотри на это. Она не просто умудрилась сделать так, чтобы тебе снова разрешили ходить в дом на дереве. Она заставила твоего отца приказать тебе это делать. Ох, Сет, она просто потрясающая. И она одна из нас! Она знает про Соломона.

— Сара, а ты откуда все это знаешь?

— Я на нее все время натыкаюсь, в прямом смысле слова. Как будто куда бы я ни пошла, она оказывается там. И она пригласила меня сегодня выпить с ней шипучки с мороженым и рассказала, что приходит к дому на дереве, очень часто, но тогда, когда нас здесь нет, потому что знает, что мы предпочитаем оставаться в уединении. И что она приходит на это место в лесу много лет. И она сказала, что видела в доме на дереве большого филина — и спросила меня, видела ли ее я.

— Соломон?! Она видела Соломона?! — спросил Сет.

— Да, а когда я рассказала Соломону, что она его видела, он и глазом не моргнул. Он просто спокойно сказал: «О да, мы с Мэдди дружим много лет». Он сказал, что многие в городе знали о нем, когда были детьми, как мы, но большинство больше об этом не помнят. Но миссис Вильзенхольм помнит до сих пор.

— Сет! Сет! Я так рада, что ты здесь! — крикнула Аннет задыхающимся голосом, взбираясь по лестнице в дом на дереве.

— Аннет, ты вернулась? Это так здорово! Ты хорошо провела время? Ох, Аннет, ты не поверишь, что произошло!

— Расскажи мне. Что происходит? Сет, что ты тут делаешь? У тебя не будет неприятностей? Дай на тебя посмотреть. Тебе стало лучше. Сет, ты прекрасно выглядишь.

Сет расхохотался. Обе девочки говорили так быстро. Хорошо было всем втроем снова оказаться вместе.

— У меня не будет неприятностей, — сказал Сет, медленно и весомо. — Более того, мне приказали быть здесь.

Сара кивнула.

— Ах, Аннет, нам столько нужно тебе рассказать!

— Сара, ты достала канат! — восторженно сказала Аннет.

— Откуда ты знаешь? — спросила Сара.

— Потому что я видела его внизу у дерева, — сказала Аннет и перегнулась через перила, указывая вниз.

— Сара и Аннет стояли, облокотившись на перила и глядя на долгожданный канат, — и улыбались друг другу.

— Получилось! — сказали они хором.

— Да, что с этим канатом, кстати? — спросил Сет.

— С чего бы начать? — сказала Сара, покачав головой.

— Это была идея Соломона, — предложила Аннет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже