– Нам лучше идти домой, – сказал Сет, поглядев на часы. – Когда веселишься, время летит быстро.
– Ага, вроде того, – сказала Сара.
Обратно в долину идти было намного легче, чем подниматься из нее, к тому же Сара и Сет были полны новой энергии. Сара оценила то, как Сет старался сдерживать свои шаги, чтобы ей было удобно идти, а Сет – то, что Сара так легко могла за ним угнаться. Они шли и шли, а иногда бежали прочь от подножия гор.
– Эти старые заборы мало кого удержат, – сказал Сет, прижимая ногой нижнюю проволоку, а верхнюю поднимая повыше, чтобы Сара могла пролезть в получившееся широкое отверстие. Оказавшись с другой стороны, Сара подержала их для него.
– Да, на наше счастье, – засмеялась она.
Они с удовольствием прошлись по полям и вернулись к старому сухому дереву, в котором спрятали резиновые сапоги. Когда они подходили к нему, Сара почувствовала, что не хочет надевать их снова – одна мысль о вонючих старых сапогах была ей отвратительна. И то, что придется снова брести по реке, тоже ее не радовало. Сет чувствовал то же самое. Сара не говорила о том, что думает; она подождала, пока Сет вскарабкается на дерево и полезет в дупло.
– Знаешь, Сара, уроки через несколько минут заканчиваются. Мы можем пройти прямо мимо школы и смешаться с остальными, когда они пойдут домой. Что думаешь? Хочешь попробовать?
– Да, – радостно сказала Сара. Эта идея нравилась ей намного больше, чем дорога вброд по реке. А игра в прятки, или в невидимку, была увлекательной.
– За сапогами я вернусь потом.
Сара ощутила огромное облегчение.
– Ну что, тогда пошли! – весело сказала она, ужасно довольная, что можно оставить вонючие сапоги здесь.
Переходя последнее поле перед школой, они видели, что школьный двор еще пуст. А потом прозвенел звонок, двери распахнулись, и двор и парковку заполнили школьники и учителя, высыпавшие из здания, словно узники тюрьмы, совершившие побег. Сара ощутила волнение – а может, это было предвкушение – а может, вина. Трудно было понять, что именно она чувствовала, когда видела, как ее одноклассники выходят из школы после долгого учебного дня, и знала, что должна была бы быть вместе с ними.
– Ладно, – сказал Сет, – я пойду первым. Вместе нам идти не стоит.
– Хорошо. Встретимся возле дома на дереве?
– Ага, увидимся там. – Сет двинулся в сторону школу.
Сара смотрела на него, пока он не скрылся за зданием. Она завязала шнурок, заправила рубашку, вытащила из волос резинку и расчесала пальцами длинные вьющиеся пряди, чтобы привести их хоть в какой-то порядок. Обнаружив запутавшийся в них немаленький сучок, она засмеялась.
– Отлично, и как давно он там? – сказала она вслух, неожиданно заинтересовавшись тем, как выглядит. Снова перехватив волосы резинкой, она последовала за Сетом к школе.
Мистер Марчант вышел из здания именно тогда, когда Сара сворачивала за угол. Он посмотрел на нее и взмахнул рукой.
У Сары остановилось сердце. «Попалась», – подумала она.
Но мистер Марчант сел в машину, выехал с парковки и исчез за углом.
«Либо он меня не увидел, либо забыл, что я отпросилась по болезни, либо мы все для него на одно лицо… либо у меня большие неприятности, а он со мной играет». У Сары пересохло во рту, и неожиданно ей стало очень жарко.
– Ну ладно, – сказала она, – что сделано, то сделано.
Она быстро пошла к их с Сетом дереву. Ей казалось, что она привлекает к себе все внимание.
– Наверное, я свечусь в темноте, – пробормотала она про себя.
За всю жизнь у Сары еще не было настолько беспорядочного дня. Он начинался так многообещающе. Целый день для прогулок в новых местах вместе с другом. Но получилось совсем не то, что она себе представляла. Сначала была долгая тяжелая дорога по реке, и вонючие сапоги не добавляли дню прелести. То, что они нашли пещеру, было здорово, но выгнавшая их оттуда огромная змея напугала Сару до смерти. Спасший их филин – это невероятно! Но потом Сару заметил мистер Марчант… Если день и мог закончиться хуже, Сара с трудом могла себе такое представить.
Глава 16. Слушайся своего сердца
Сара бежала почти всю дорогу от школы до Такерс-Трейл. С дороги она нырнула в кусты и то шагом, то бегом добралась до домика на дереве. Она хотела как можно скорее поговорить с Сетом и рассказать, что ее заметил директор школы. Ну почему из всех, кто мог ее увидеть, увидел ее именно тот человек, которому она соврала?
– Эй, Сет! – крикнула Сара. Но ответа не последовало.
– Он давно уже должен был быть здесь, – сказала она. – Сет! – позвала она снова, надеясь, что ее голос как-нибудь достигнет того места, которое не видели ее глаза, и найдет его.
Сара села на пол домика на дереве, подтянула колени к груди и положила на них подбородок. Она была совершенно обессилена.
– Соломон? – тихо сказала она. – Ты меня слышишь?
–