Ее передернуло. Эта мысль была совершенно ужасной. Когда сильное неприятное ощущение окутало ее, Сара вспомнила, что говорил Соломон:
– Знаю, знаю, – сказала Сара вслух.
– Знаешь что? – спросил Сет, выходя у нее из-за спины и напугав ее.
– Уф, Сет, ты меня до смерти перепугал. Что ты вообще делаешь за зданием?
– Не знаю. Иногда я выхожу из дома пораньше и иду сюда длинной дорогой. Сегодня у меня было как раз подходящее настроение.
Сара почувствовала, что Сет собирался описать напряжение, царящее у него дома, но улыбнулась, поняв, что он намеренно не переводит в слова или, как выразился бы Соломон,
– Сет, у меня отличные новости! Миссис Вильзенхольм позвонила мне вчера вечером и сказала, что ее муж решил не спиливать деревья, но хочет познакомиться со мной и с тобой тоже. Она попросила нас зайти к ним домой сегодня после уроков. Я могу. А ты?
– Да, думаю, я тоже смогу. Сара, это здорово!
Прозвенел звонок, и оба они расстроились, что приходится отрываться от радостного обсуждения.
Пройдя по лужайке, они вышли на тротуар.
– Интересно, почему он хочет с нами познакомиться?
– Не знаю.
– Ну ладно, увидимся. У бревна через реку?
– Да. Представляй счастливый итог! – крикнула Сара Сету вслед.
– Ага. Ты тоже.
Глава 33. Чей дом на дереве?
Сара весь день старалась сосредоточиться на том, что происходило на уроках. День казался очень длинным. Она пыталась представить, какого разговора с ними хочет мистер Вильзенхольм, но каждый раз, когда думала о встрече с ним, сердце у нее начинало биться быстрее, и она терялась в мыслях.
Это был крупный мужчина, и хотя Сара не раз видела его в городе, она никогда толком с ним не разговаривала. Он был известным человеком в этих краях и владел одной из самых крупных ферм: Сара не знала, какие именно из многочисленных полей в долине принадлежали ему, но знала, что значительная часть земли – его собственность.
В конце концов Сара снова и снова возвращалась к легко находившейся мысли о том, как они с Сетом качаются на дереве. Ей всегда нравилось вспоминать, как он впервые спрыгнул с каната, – и как в первый раз аккуратно приземлился.
«Удивительно, сколько удовольствия можно получить, если просто вспоминать один и тот же счастливый момент раз за разом», – подумала Сара, и по телу у нее пробежали мурашки.
Когда зазвенел звонок, она подпрыгнула едва ли не на метр. Из класса она выскочила сломя голову, забросила все книжки в свой шкафчик и, выбежав в ворота, помчалась к дереву через реку.
Сет уже поджидал ее там. Оба они задыхались от бега – и улыбались во весь рот.
– Ну, вот. Давай узнаем, в чем дело.
Они прошли по длинной тропинке к парадной двери дома Вильзенхольмов. Сара не могла не обратить внимания на то, какой красивый вид открывался с их двора. Большие деревья затеняли длинную аллею, а между плоскими камушками, которыми была выложена тропинка, пробивалась нежная травка.
Они постучали в дверь большим бронзовым молотком и принялись ждать.
Миссис Вильзенхольм открыла дверь и широко улыбнулась им.
– Сара, спасибо, что пришла. А кто этот милый молодой человек?
– Меня зовут Сет. Сет Моррис. Приятно познакомиться.
Сара улыбнулась. Сет выглядел напряженным и официальным. Она подумала, что если бы он носил шляпу, то сейчас приподнял бы ее.
– Входите и присаживайтесь. Я принесу печенье. Мистер Вильзенхольм вот-вот придет.
Сара и Сет неловко уселись на большом диване. Этот дом был красивее всех, где Саре только доводилось бывать, и по тому, как Сет оглядывался вокруг, она могла судить, что для него это тоже было внове.
Сара и Сет услышали, как хлопнула дверца машины, и в то же время миссис Вильзенхольм вошла в комнату с печеньем.
– А вот и он, как раз вовремя, как обычно. Наверное, он помоет руки и присоединится к нам. Не стесняйтесь, ешьте печенье, а я сейчас вернусь.
Сара впилась зубами в печенье, наверняка восхитительное, но ей было не до сладостей. Голова шла кругом, сердце отчаянно билось.
– Я, наверное, никогда так не нервничала.
Сет засмеялся.
– Я тоже.
Мистер Вильзенхольм ворвался в комнату.
– Ну, вот и я! Ты, должно быть, та самая Сара, которая лазает по деревьям так, словно родилась на них, и спасает котят.
Сара улыбнулась и сказала:
– Да, сэр.
– А ты кто? – спросил мистер Вильзенхольм, взял Сета за руку и сердечно потряс ее.
– Сет. Сет Моррис, сэр, – сказала Сет, нервно сглотнув. Мистер Вильзенхольм был сильным мужчиной – возможно, самым сильным, какого Сет встречал.
– Верно ли я понял, что это вы двое вторгались на мою территорию и лазили по моим деревьям последние несколько месяцев?
– Да, сэр, – сказали Сет и Сара хором.