Читаем Саркофаг (СИ) полностью

После этого наступило молчание, нарушаемое лишь непонятным ритмичным шумом. Хепри лихорадочно переваривал полученную информацию. Из всего услышанного он понял, что его, как и других спеленатых людей куда-то везут. Судя по упоминанию о сырье, значение этого слова было хорошо известно Хепри, везут их для того чтобы что-то с ними сделать. Причем это делание относилось к их телам, в которые они превратятся, после умерщвления. Упоминание собеседниками, о том, что их самих ждет то же самое, заинтересовало Хепри. Кто эти загадочные хозяева, о которых с таким страхом говорили эти двое?

Внезапно Хепри тряхнуло, так что у него лязгнули зубы. А потом он ощутил, что куда-то падает. Впрочем, это продолжалось совсем недолго, и Хепри почувствовал, как его прижимает к полу неведомая сила.

- Получено разрешение на посадку! - послышался ликующий возглас. - Садиться будем у старого Гжела. Наших 'гусениц' велено сдать в его потрошильный цех, пока они не начали портиться.

После этого их опять тряхнуло, и Хепри провалился в темноту.

Когда он вновь пришел в себя, выяснилось что его вместе с другими затянутыми в сети людьми, перевозят на повозке с шестью колесами в небольшое здание. Приоткрыв глаза, Хепри увидел, что небо затянуто черными тучами и дует сильный ветер. Невдалеке стоял диковинный аппарат, на котором они только что прибыли сюда.

Скосив глаза в сторону, он наблюдал через неплотно сомкнутые ресницы. Навстречу повозке шагал огромный человек. Великан был прекрасно сложен, а черты его лица были достойны резца величайших скульпторов человечества.

- Почему так мало? - недовольно проревел он, недовольно уставившись на прибывших.

- Гжел, ты же сам знаешь, что сырья с каждым разом становится все меньше, - ответил один из людей, оправдываясь.

- Ты когда-нибудь доболтаешься до того, что я пущу тебя и твоего друга на сырье! - гневно вскричал гигант.

- Да, а кто тогда будет привозить тебе самогон, старый пьяница? Мы, на всякий случай, захватили с собой две полные канистры.

- Чего же ты сразу не сказал, гадкий маленький человек? - зычно расхохотался великан. - Заходите скорее, а то сейчас хлынет дождь! Кстати, сегодня на ужин у меня чудесная вырезка из... Ну вы сами, понимаете!

- Какой же ксеносервус откажется от хорошо приготовленной человечины! - расхохотался один из людей и добавил, - Ты лучше скажи, куда сложить 'гусениц'?

- Брось их возле стены, - проворчал гигант, принимая две большущие металлические канистры, покрытые вмятинами. - Ночная смена ксеносервусов скоро придет и займется ими.

Хепри свалили вместе с другими, еще не пришедшими в сознание, людьми на грязный бетонный пол. Два человека и гигант уселись за огромный стол, стоявший в дальнем углу комнаты. Судя по раздававшимся оттуда звукам, великан разливал огненный напиток по кружкам. После этого, они принялись пьянствовать и болтать о всякой всячине. Судя по тому, что языки у них стали заплетаться, выпивка оказала свое расслабляющее воздействие на их мозги и разговоры стали откровеннее.

- Слышь, Гжел, вот ты вроде томинофер, так? - принялся подначивать гиганта один из людей. - Насколько я помню - это значит, лютый хозяин. Так чего же тебя здесь держат, словно самого распоследнего ксеносервуса? Для настоящего томинофера управлять потрошильным цехом недостойная работа!

- Заткнись лилипут! - взревел Гжел. - Много ты понимаешь своими микроскопическими мозгами! Ты знаешь, что у нас, томиноферов, есть свои хозяева? Точно также как вы нас, мы их смертельно ненавидим и еще больше боимся. Ибо они поистине ужасны! И как-то раз вышло так, что мой командир не оправдал их доверие, и в результате его необдуманных действий, они чуть было не понесли убытки. Да будет вам известно, что самое страшное для наших хозяев - это понести убытки! В той ситуации, нужно было кем-то жертвовать, и выбор пал на меня. Но наших хозяев невозможно обмануть и они раскрыли подлог. Моего командира казнили ужасной казнью, от одного воспоминания о которой у меня ноют все зубы. Я тоже понес наказание и с тех пор я тот, кто я есть! И принужден заниматься этим недостойным делом вплоть до своей кончины!

Хепри, тем временем, внимательно слушал пьяную болтовню и лихорадочно соображал, как бы ему выбраться отсюда?

- Гжел, а как именно твой командир подвел ваших хозяев? - спросил один из его собутыльников.

- Как вы хорошо знаете, мы томиноферы создали вашу планету и заселили ее людьми. Именно поэтому мы и называем ее Фермой Терра, потому что выращиваем на ней сырье. То есть вас, людей, - пьяно икнул Гжел. - Мой командир, когда встал вопрос о выборе нового перспективного вида сырья был против заселения Терры людьми.

- И чем мы ему не угодили? - хихикнул один из собутыльников. - Его что наши вкусовые качества не устраивали?

- Нет, у вас вкусное и нежное мясо! Также вы быстро размножаетесь, - проворчал Гжел, основательно приложившись к бадье с самогоном. - Дело в другом. Люди на тот момент были новым, специально выведенным нами биологическим видом, к сожалению еще недостаточно изученным. Считалось, что вы потенциально опасны!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы