Читаем Сармат. Кофе на крови полностью

— А если бы на весь мир громыхнуло! Ты об этом подумал, твою мать?! — вновь принимается орать костистый генерал. — Твое дело — студентов охранять, а ты?.. Героя из себя корчишь?..

— В том-то и дело, что я студентов охраняю! — крутанув желваками, отвечает Сарматов.

Грузный генерал поворачивается к костистому.

— Громыхнуло!.. А ни журналистского воя, ни нот, ни протестов! — говорит он и поднимает вверх палец: — Проглотили!.. Почему?.. Не хотят расшифровывать эту базу?.. Не хотят!..

Костистый пожимает плечами.

— Вы — разведка, вам виднее! — отвечает он и идет к выходу из вертолета.

Следом за ним по знаку грузного генерала салон покидает Савелов. Генерал расстилает на столике карту.

— Капитан, нарисуй, где у них что, — просит он.

— Вот отсюда река уходит на их территорию, — показывает на карте Сарматов. — В двенадцати километрах по ней — казармы на пятьсот человек. В трехстах метрах на берегу — вилла. Это — штаб с оборудованием радиоразведки и космической связи. Четыре километра на север — склады боеприпасов. Добра на складах, похоже, лет на пять хватит.

— Охрана? — спрашивает генерал, оторвавшись от карты и глядя на Сарматова в упор темными въедливыми глазами.

— Усиленная. Вышки, телекамеры, собаки... Да, забыл — рядом со штабом вертолетная площадка и... бордель, — отвечает Сарматов.

Генерал наклоняется к нему ближе и произносит:

— Чтобы они вас как котят не передушили здесь, моих человек пятьдесят в этот бордель сводишь, а?..

— Нет! — качает тот головой. — Десять — и моих...

Брови генерала взлетают вверх.

— Но два условия, — говорит Сарматов. — Первое: десять аквалангов, лучше американских, столько же автоматов «узи» с патронами, кило сто пластиковой взрывчатки с радиодетонаторами.

— Второе?.. — спокойно спрашивает генерал.

— Второе: вы меня не знаете, никогда со мной не разговаривали, ничего мне не приказывали...

Генерал бросает на него быстрый взгляд. Он замолкает на некоторое время, видимо, обдумывая все «за» и «против». Потом, словно что-то для себя решив, спрашивает Сарматова:

— Когда... по первому условию?..

— Если в это сделали еще вчера, сегодня шестеро моих ребят были бы живы!

— Понял... — мрачнеет лицом генерал. — Вертолет прилетит завтра на рассвете.

— Разрешите идти?

— Идите! — кивает генерал и вновь устремляет взгляд в иллюминатор.

Никарагуа. Северо-восточная граница

17 июля 1985 г.

Сумерки опускаются на сельву и на протоку, выводящую к основному руслу реки. Десять человек в аквалангах и костюмах для подводного плавания, укрываясь за кустами, направляются по берегу протоки к реке. Внезапно идущий впереди Алан предостерегающе поднимает руку, и все бросаются на землю.

С протоки доносятся приглушенные голоса и плеск воды. Сарматов осторожно раздвигает ветви куста. Картина, представшая его взору, поднимает волну гнева: две обнаженные студентки сидят по горло в воде, одна стирает, а еще одна, обнаженная, длинноногая, делает на берегу гимнастику. При виде черной фигуры, материализовавшейся из зарослей, из горла гимнастки рвется крик ужаса, но Сарматов успевает зажать ей рот рукой.

— Завтра вас выпорю за самоволку! — говорит он ей на ухо. — Гусанос вот-вот будут здесь, поняла, Афродита?! Забирай своих подружек и немедленно дуй в лагерь!.. Поняла?

Сарматов отнимает руку от лица девушки.

— Поняла, Скиф! — кивает она.

— Я не Скиф, а Сармат!

— А я не Афродита, а Рита! — говорит она и, спохватившись, прикрывает наготу руками.

На их голоса из-за кустов выглядывают остальные студентки.

— Брысь в лагерь, поганки! — командует им Сарматов.

Подхватив одежду, студентки убегают в сумерки сельвы.

Обшарив биноклем протоку и противоположный берег реки и не заметив ничего подозрительного, Сарматов машет рукой. Десять черных фигур бесшумно погружаются в воду.

Резкий порыв ветра проносится над сельвой, по глади реки идет рябь, которая стирает отражающиеся в воде сполохи вечернего неба. На реке расплываются круги от первых капель начинающегося дождя, и вскоре и река и сельва скрываются за плотной завесой теплого, тропического, муссонного ливня.

После пронесшегося муссона ночная сельва и река живут загадочной и неведомой жизнью. Слышатся беспокойное бормотанье обезьян, вскрики ночных птиц, всплески воды и непривычные голоса диких зверей. В звуки ночной сельвы вплетается тихая джазовая мелодия — по берегу идут двое в камуфляжке с оружием. В руке одного — транзисторный приемник. Подойдя вплотную к берегу, люди пристально вглядываются в темень над рекой, о чем-то говорят и громко смеются, не замечая появившихся за их спинами двух черных фигур. Когда их безвольные тела запрокидываются на луговинку у кромки воды, Сарматов, вытирая о траву нож, бросает Алану:

— Снимаем с них хламиды и переодеваемся!..

Оглядевшись, он подходит к стоящему в воде дереву и стучит по его стволу. На стук, словно привидения, из воды появляются еще несколько масляно-черных фигур.

— Баллоны оставляем здесь. Запомните это место, ориентируйтесь по дереву! — говорит Сарматов. — Силин, где ты?..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже