Тихо нашептывая формулу, женщина намотала бечеву на сломанную руку от запястья до локтя. Как только нить обвила предплечье, по руке разлилось приятное онемение, и боль ушла.
Женщина довольно кивнула, завела двигатель и направила машину вдоль скального массива, пока не выехала на шоссе. Вскоре незнакомка пересекла равнину и поехала в горы. От резкого перепада высоты заложило уши. Машина шла, не сбавляя скорости, хотя крутые повороты следовали каждые сто метров. На асфальте и на бетонных плитах, укреплявших склон на случай обвала, белели "заплаты". На них "козел" то и дело подбрасывало.
Неожиданно автомобиль вылетел на узкую площадку над пропастью. Внизу лежала неведомая, страшная бездна. Солнце стояло все еще высоко, желто-серая бесконечность пустыни тонула в дрожащей дымке. Женщина увозила с собой одно из порождений этой земли — дия воздуха. Она послала в сторону пропасти прощальный взгляд и притопила педаль газа. Самая древняя пустыня в мире осталась позади.
Глава вторая
Около семи вечера женщина въехала в деревню. Единственную дорогу селения перегородило стадо коров. В предзакатный час жители поили у колодца скот. Мужчины доставали воду продолговатыми деревянными ведрами, наполняли колоды и поили быков и коров. За день вода скапливалась на дне огромной воронки, а набросанные сверху густые ветви не давали влаге высыхать.
Когда животные освободили проезд, незнакомка направила внедорожник к центральной улице. Посреди главной площади на потемневших от времени, толстых сваях стоял навес из сухой травы. Вокруг располагались местные подворья — кимбы. Каждое состояло из нескольких круглых хижин с конической соломенной кровлей. Стены заменял частокол, оплетенный прутьями и обмазанный глиной. Здесь же стояли амбары для зерна и загоны для скота и домашней птицы, напоминающие перевернутые вверх дном корзины.
Солнце свалилось за горизонт, и деревню накрыла кромешная темнота. С запада подул прохладный морской бриз, остужая раскаленную за день землю. Крестьяне развели во дворах костры, в хижинах зажгли керосинки. Мужчины, женщины и дети старались держаться ближе к огню. Они ели, беседовали, смеялись.
Машина подъехала к стоявшей за домом собраний хижине. Хозяин кимбы, сухонький старичок, сдавал комнату редким постояльцам. Деревня лежала вдалеке от туристических маршрутов, и наведывались сюда разве что зоологи. В это время года ученые и вовсе не приезжали. Так что хозяин был дружелюбен и внимателен к единственной гостье, посетившей его в "мертвый сезон".
Женщина припарковалась рядом с черным "Лэнд Крузером". В свете фар она увидела троих мужчин. У порога кимбы курили двое белых и местный проводник Карлуш. Незнакомцы могли быть кем угодно, но только не зоологами. Оба высокие, под метр девяносто, крепкие, стриженные под бобрик, с головы до ног одетые в защитную форму бежевого цвета, с зелеными и коричневыми пятнами.
Мужчине справа на вид перевалило за сорок, он выглядел плотным и мускулистым, с длинными как у гориллы руками и иксовидными ногами. Лицо неприятное, сразу и не поймешь, что в нем больше отталкивает: маленькими черные глазки-буравчики или рытвины, избороздившие щеки и только кое-где прикрытые аккуратно подстриженной темной бородой.
Второй выглядел моложе своего спутника. Сутулый и костлявый мужчина лет тридцати пяти со светлыми волосами, сквозь которые розовел череп, и почти невидимыми белесыми бровями и ресницами. Лицо чисто выбритое, с массивной челюстью, широким ртом и водянистыми лягушачьими глазами.
Женщина вынула ключи, вылезла из машины и направилась к хижине. Ей навстречу засеменил африканец.
— Добрый вечер, Карлуш, — она протянула руку для приветствия, делая вид, что в упор не видит пришельцев.
— Привет, beleza, — поздоровался африканец и торопливо пожал ладонь. Руки у мужчины оказались потными и заметно тряслась.
В юности Карлуш учился в СССР и неплохо говорил по-русски. Он уважал "советских товарищей" и американские деньги. Женщина была русской, и у нее водились баксы, поэтому Карлуш в ней души не чаял.
Он привез ее в деревню на границе с Намибом, они вместе съездили на разведку местности. Карлуш удивился, когда узнал, что клиентка уезжает в пустыню одна на несколько дней. Но кто Карлуш такой, чтобы отказать богатой белой женщине в ее маленьких капризах. Проводник остался в деревне сторожить ее добро. Окончательно рассчитаться они условились в Лубанго. Обещанная сумма была в разы больше той, что Карлуш мог выручить от продажи ноутбука, телефона и другой мелочевки.
Поэтому проводник выглядел виновато, когда встретил женщину в компании незваных гостей, поджидавших ее у кимбы. Тут к ним подошел бородатый и спросил по-русски:
— Саша Лойе? — голос, сиплый и высокий, совсем ему не подходил. Такой неандерталец должен был говорить глубоким басом, а не фальцетом.
— Да, это я, — подтвердила женщина. Врать не имело смысла, она была единственной белой в деревне. "Бить будете, или сначала поговорим?" — Саша приготовилась к любому сценарию.