Читаем Саша (прогонка) полностью

“Ты испортил платье стоимостью в сто тысяч долларов”, - выплюнула она, заметив, что я изучаю ее.

“Я оказал тебе услугу”, - холодно сказал я ей. “Садись на велосипед”.

Ее взгляд метнулся к "Харлею", затем ко мне. Снова к мотоциклу. - Я так не думаю.

“Вот несколько правил”, - спокойно заявил я. Она села бы на этот велосипед, даже если бы мне пришлось привязать ее к себе. “Когда я отдаю приказ, ты говоришь ‘да, сэр’ и выполняешь это с улыбкой. Больше никаких бунтов. У тебя была свобода и время отрастить крылья. Теперь я хочу, чтобы ты подчинился. Понятно?”

Она усмехнулась. “Ты серьезно? Ты не можешь указывать мне, что делать, гребаный русский”.

Я проигнорировал ее сарказм. “ Ты сядешь на этот велосипед, или я свяжу тебя, а потом сам посажу на него. Попробуешь что-нибудь сделать, и я отправлюсь за твоим братом и его очаровательной женой.

“Алессио надрал бы тебе гребаную задницу”, - усмехнулась она.

“ Как я уже сказал, котенок, ” протянул я. “ Я бы хотел посмотреть, как он попытается. Поверь мне, ты не захочешь проверять теорию.

Если бы я что-то знал о Бранке, так это ее любовь и верность своему брату и лучшей подруге. Так что я бы использовал это против нее.

Когда она больше ничего не сказала, я удовлетворенно улыбнулся. Я потянул за ручку дверцы, открыл ее и вышел из машины.

Я оседлал "Харлей" и протянул руку. - Поехали.

Игнорируя мою руку, она подняла ногу и перекинула ее через сиденье, затем оседлала меня сзади. И все это время она бормотала проклятия себе под нос. Ее руки обхватили меня за талию, и мой член мгновенно откликнулся.

Черт возьми, это была бы долгая поездка.

Я надел свой шлем, и она последовала за мной. Затем я завел мотоцикл и нашел выход из подземного гаража. Лучший способ покинуть город - это мотоцикл. К этому времени у Алессио и Киллиана должно быть описание машины. Они никогда не ожидали, что мы приедем на мотоцикле.

Я медленно въезжал в пробку и выезжал из нее, ни разу не превысив скорость и не нарушив закон. Я не хотел показаться спешащим сбежать.

“Это хуже, чем водить мисс Дейзи”. Из динамика шлема донеслось ворчание Бранки. “Ты не боишься, что тебя поймают?”

“ Не волнуйся, котенок, ” протянул я. - Мы выберемся отсюда.

“И вот рушится моя надежда”, - проворчала она.

Я отключил нашу связь и набрал номер Алексея.

“Па”. Да.

“Какой самый лучший маршрут из Нью-Йорка в Новый Орлеан?”

“Хочу ли я знать?” В трубке послышался его холодный, хриплый голос.

“ Нет. Он определенно не хотел этого знать.

“Это было какое-то представление в церкви”, - заметил он своим холодным, сухим тоном. “Тебе стоит попробовать себя в театре”.

“Пошел ты”.

В трубке раздался его хриплый смешок. - Полагаю, ты не собираешься возвращать женщину.

“Нет”.

Я позволил своему ответу заполнить тишину. Не было смысла объяснять. Она была моей. Не больше. Не меньше.

“Езжай через Пенсильванию в Западную Вирджинию, затем в Теннесси и продолжай двигаться на юг до Луизианы”.

- Может, мне лучше поехать поездом, - пробормотал я.

- Дай угадаю, ты на мотоцикле.

“Ты угадал правильно, сопляк”. Брат. Его молчание было ожидаемым. Он редко высказывал свое мнение или разочарование. Если бы я позвонила Василию, я бы никогда этому не услышала конца.

“Саша”.

“Хм”.

“Останавливайся в дрянных отелях, а не в модных”.

Линия оборвалась.

Мы ехали шесть часов, когда я, наконец, остановился перед мотелем в Пенсильвании. Не полная помойка, но чертовски близко.

Я последовал совету Алексея. Никто не знал, как оставаться незамеченным лучше моего брата. На улице уже стемнело, а кататься на велосипеде в темноте было чертовски хлопотно.

Я расплатился наличными и взял ключи у администратора. Когда я вышел из маленького вестибюля, Бранка все еще сидела на велосипеде. Она сняла шлем, но в остальном оставалась неподвижной.

“ Ты собираешься просидеть на мотоцикле всю ночь? - Спросила я с любопытством. - Я и не знала, что ты так любишь мотоциклы.

Она уставилась на меня. “ Я, черт возьми, не могу пошевелиться, ” процедила она сквозь зубы. - У меня затекли ноги.

Я моргнул, и мой взгляд скользнул вниз по ее ногам, затем снова поднялся к лицу. Она попыталась поднять ногу и поморщилась. Ее тело напряглось, и я подошел к ней на десять футов, затем снял ее с велосипеда и заключил в свои объятия.

- Ой, - захныкала она.

“Тебе придется набраться мужества, если ты собираешься убить меня”, - сухо заметил я.

Ее руки обвились вокруг моей шеи, и она держала меня, пока я шел в комнату. “Не волнуйся. Я быстро исцеляюсь. Рано или поздно я убью тебя”.

Я покачал головой, неся ее. Когда я открыл дверь, Бранка тут же выругалась.

- Ты, блядь, издеваешься надо мной? - прошипела она.

Посреди комнаты стояла кровать со старомодным железным изголовьем. Она была похожа на решетку тюремной камеры.

Как чертовски уместно. Затем, чтобы подсластить сделку, у нас была одна кровать на двоих.

Мы могли бы даже остаться на две ночи, самодовольно подумала я про себя.

Глава Тридцатьдевятая

БРАНКА

T


его день становился хуже с каждым часом.

Сначала похищение. Теперь одна кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги