Читаем Сатирикон полностью

Еле успела сказать, как, пробита молнией яркой,Вздрогнула туча — и вновь пресекла прорвавшийся пламень.В страхе присел повелитель теней и заставил сомкнутьсяНедра земли, трепеща от раскатов могучего брата.Вмиг избиенье мужей и разгром грядущий раскрылисьВ знаменьях вышних богов. Титана лик искаженныйСделался алым, как кровь, и подернулся мглою туманной,Словно дымились уже сраженья гражданские кровью.В небе с другой стороны свой полный лик погасилаКинфия, ибо она освещать не посмела злодейства.С грохотом рушились вниз вершины гор и потоки,Русла покинув свои, меж новых брегов умирали.Звон мечей потрясает эфир, и военные трубыВ небе Марса зовут. И Этна, вскипев, изрыгнулаПламень, досель небывалый, взметая искры до неба.Вот среди свежих могил и тел, но почтенных сожженьем,Призраки ликом ужасным и скрежетом злобным пугают,В свите невиданных звезд комета сеет пожары,Сходит Юпитер могучий кровавым дождем на равнины.Знаменья эти спешит оправдать божество, и немедляЦезарь, забыв колебанья и движимый жаждою мести,Галльскую бросил войну и войну гражданскую начал.В Альпах есть место одно, где скалы становятся ниже.И открывают проход, раздвинуты греческим богом.Там алтари Геркулеса стоят и горы седые,Скованы вечной зимой, до звезд вздымают вершины.Можно подумать, что нет над ними небес: не смягчаютСтужи ни солнца лучи, ни теплые вешние ветры.Все там сдавлено льдом и покрыто инеем зимним.Может вершина весь мир удержать на плечах своих грозных.Цезарь могучий, тот кряж попирая с веселою ратью,Это место избрал и стал на скале высочайшей,Взглядом широким кругом Гесперийское поле окинул.Обе руки простирая к небесным светилам, воскликнул:«О всемогущий Юпитер и вы, Сатурновы земли,Что ликовали со мной победам моим и триумфам,Вы мне свидетели в том, что Марса зову против волиИ против воли подъемлю я меч, лишь обидою движим:В час, когда кровью врагов обагряю я рейнские воды,В час, когда галлам, что вновь стремились взять Капитолий,К Альпам я путь преградил, меня изгоняют из Рима.Кровь германцев-врагов, шестьдесят достославных сраженийВот преступленья мои! Но кого же страшит моя слава?Кто это бредит войной? Бесстыдно подкупленный златомСброд недостойных наймитов и пасынков нашего Рима!Кара их ждет! И руки, что я занес уж для мщенья,Трусы не смогут связать! Так в путь, победные рати!В путь, мои спутники верные! Тяжбу решите железом.Всех нас одно преступленье зовет и одно наказаньеНам угрожает. Но нет! Должны получить вы награду!Я не один побеждал. Но если за ваши триумфыПыткой хотят нам воздать и за наши победы — позором,Пусть наш жребий решит Судьба. Пусть усобица вспыхнет!Силы пора испытать! Уже решена наша участь:В сонме таких храбрецов могу ли я быть побежденным?»Только лишь вымолвил он, как Дельфийская птица явилаЗнаменье близких побед, разрезая воздух крылами.Тут же послышался слева из чащи ужасного лесаГул голосов необычных, и сразу блеснула зарница.Тут и Феба лучи веселей, чем всегда, засверкали,Вырос солнечный круг, золотым овит ореолом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги