Читаем Сатиры полностью

Всюду, во всякой стране, начиная от города ГадовВплоть до Востока, до Ганга, — немногие только способныВерные блага познать, отличив их от ложных и сбросивВсех заблуждении туман. В самом деле, чего мы боимсяИли разумно хотим? К чему приступать так удачно,Чтобы потом не пенять, когда совершится желанье?Боги нередко весь род губили, внимая моленьямЭтого рода. Ища гражданской и воинской славы,Ищем себе мы вреда. Смертоносны для многих болтливость10 Иль красноречье. Кротонец Милон, полагаясь на силуРук, изумленья достойных, погиб. Еще более частоДушат богатства людей, когда с чрезмерной заботойИх накопили, и ценз, что имущество все превосходит,Как из Британии кит простых превосходит дельфинов.Так вот в жестокое время Нерона его приказаньемЦелая рота солдат заперла Лонгина, замкнулаСенеки пышного парк, заняла Латераново зданьеЧудное; ну, а в каморки солдаты обычно не входят.Если ты ночью, отправившись в путь, захватишь немного20 Утвари из серебра, ты меча и копья побоишьсяИ задрожишь, коли тень тростника при луне шевельнется.Идя ж без клади, поет и разбойников встретивший путник.Где есть первее желанье, чем то, что известно всем храмам,То есть желанье богатств, — чтобы средства росли, чтоб полнееБыл бы на рынке сундук. Но яд не подносится в кружкеГлиняной: страшен нам яд, когда чашку с геммами примешьИли сетинским вином золотой заискрится кубок.Значит, похвально и то, что один-то мудрец все смеялся,Как поднимал от порога, вперед вынося, свою ногу,30 Ну, а другой был совсем не таков: он больше все плакал,Но ведь любому легко все хулить со строгой посмешкой;Даже чудно, как слез доставало глазам Гераклита.В их городах не водилось претекст, трабей, трибунала,Ликторских связок, лектик, — и все же, веселый учитель,Знай, сотрясал Демокрит свои легкие смехом привычным.Что, если б он увидал, как претор торчит в колесницеВыше толпы или важно стоит среди пыльного циркаВ тунике бога и в тоге расшитой сарранской, широкойСлишком, в огромном венке такого обхвата, что, право,40 Этакому венку никакого затылка не хватит!Держит, потея, его государственный раб и, чтоб консулНе зазнавался, стоит вместе с ним на одной колеснице;Птицу орла не забудь на жезле из кости слоновой,Там — трубачей, а здесь — вереницей идущую свитуИ под уздцы проводящих коней белоснежных квиритов:Их превратила в друзей подачка пустому карману.Но и в его времена Демокрит находил для насмешекТемы, встречая различных людей; говорит его мудрость,Что величайшие люди, пример подающие многим,50 Могут в бараньей стране и под небом туманным рождаться.Он осмеял и заботы у черни, и радости тоже,А иногда и слезу; сам же он угрожавшей ФортунеВ петлю советовал лезть и рукою показывал кукиш.Так-то к излишнему все и к погибели даже стремятся,Набожно воском колени у статуй богов залепляя.Власть низвергает иных, возбуждая жестокую завистьВ людях; и почестей список, пространный и славный, их топит.Падают статуи вслед за канатом, который их тащит,Даже колеса с иной колесницы срубает секира,60 И неповинным коням нередко ломаются ноги;Вот затрещали огни, и уже под мехами и горномГолову плавят любимца народа: Сеян многомощныйЗагрохотал; из лица, что вторым во всем мире считалось,Делают кружки теперь, и тазы, и кастрюли, и блюда.Дом свой лавром укрась, побеливши быка покрупнее,На Капитолий веди как жертву: там тащат СеянаКрючьями труп напоказ. Все довольны. «Вот губы, вот рожа!Ну и Сеян! Никогда, если сколько-нибудь мне поверишь,Я не любил его. Но от какого он пал преступленья?70 Кто же донес? И какие следы? И кто был свидетель?» —«Вовсе не то: большое письмо пришло из Капреи,Важное». — «Так, понимаю, все ясно. Но что же творитсяС этой толпой?» — «За счастьем бежит, как всегда, ненавидяПадших. И той же толпой, когда бы Судьба улыбнуласьЭтому туску, когда б Тиберия легкую старостьКто придавил, — ею тотчас Сеян был бы Августом назван.Этот народ уж давно, с той поры, как свои голоса мыНе продаем, все заботы забыл, и Рим, что когда-тоВсе раздавал: легионы, и власть, и ликторов связки,80 Сдержан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает:Хлеба и зрелищ!» — «Грозит, наверное, многим уж гибель». —«Да, без сомненья: ведь печь велика. Где жертвенник Марса,Встретился мне мой Брутгидий, совсем побледневший, бедняга.Как я боюсь, что Аякс побежденный примерно накажетНас за плохую защиту! Бежим поскорее, покудаТруп на прибрежье лежит, и недруга Цезаря — пяткой!Пусть только смотрят рабы, чтобы кто отказаться не вздумал,Не потащил, ухватив за шею, к суду господина».Вот как болтали тогда о Сеяне и тайно шептались.90 Хочешь ли ты, как Сеян, быть приветствуем, так же быть в силе,Этих на кресла сажать курульные ради почета,Тем войсковую команду давать, императорским зватьсяОпекуном, пока сам пребывает на тесной КапрееС кучкой халдеев? Ты хочешь, конечно, конвоя и копий,Всадников лучших и войск в столице, — не правда ли, хочешь?Хочется власти и тем, кто совсем убивать не хотел бы.Что ж настолько блестяще и счастливо в жизни, что мераРадостных этих вещей равнялась бы мере несчастий?Что предпочтешь ты — одеться в претексту хотя бы Сеяна100 Или начальством в Фиденах и Габиях быть деревенским,Жалким эдилом служить в захолустье улубрском и кружкиНеполномерные бить, учиняя над ними расправу?Стало быть, ты признаешь, — неизвестным осталось СеянуТо, чего надо желать; добиваясь почета не в меру,К власти чрезмерной стремясь, готовил себе он ступениМногие башни высокой, откуда падение глубжеВ пропасть бездонную, как от толчка развалилась постройка.Что погубило Помпея и Красса и что — триумвира,Им укрощенных квиритов однажды приведшего к плети?110 Высшее место, конечно добытое хитрым искусством,Слишком большие желанья: им вняли коварные боги.Редко царей без убийства и ран низвергают к Плутону,Смерть без насилья к нему отправляет немногих тиранов.Слава и сильная речь Демосфена иль ЦицеронаСтанет все больше желанной в течение целых квинкватрийТем, кто лишь ассом одним почитает скромно Минерву,Тем, кого дядька ведет, их маленькой сумки хранитель.Но ведь оратора оба погибли виной красноречья:Предал их смерти талант, изобильным стремившийся током.120 У Цицерона рука отрезана, он обезглавлен,Но не купалась в крови ничтожных юристов трибуна.«О счастливый Рим! Ты творим моей консульской властью».Если бы так Цицерон говорил, то Антоний не страшенБыл бы ему. И не лучше ль поэмы, достойные смеха,Нежели слава и блеск вдохновенных речей ДемосфенаПротив Филиппа, хотя бы второй? Конец был жестокимИ для него, что бурлил как поток, восхищавший АфиныВ дни, когда полный театр он держал в узде своей речью.Он ведь родился под гневом богов и под роком недобрым.130 Полуослепший отец среди сажи руды раскаленнойК ритору сына учиться послал — от клещей и от угля,От наковальни для ковки мечей и от копоти черной.Знаки военных побед — приколоченный к дереву панцирьИли нащечник, висящий с разбитого шлема, и с дышлаСорванное ярмо, и значок побежденной триремы,А на вершине всей арки — фигура, сумрачный пленник, —Сверхчеловеческим счастьем считаются. К этим трофеямРимский и греческий вождь, вождь варваров — равно стремятся:Это — причина для них подвергаться опасностям, мукам;140 Жажда ведь славы у них сильней, чем военная доблесть.Кто, в самом деле, стремится лишь к доблести, если наградыНет? Ведь отечество все столько раз обрекала на гибельСлава немногих и страсть похвалы, чтоб почетная надписьВрезана в камень была, как хранителя пепла, которыйМогут разрушить и корни дрянные смоковницы дикой,Так как гробницам самим ведь тоже даны свои судьбы.Взвесь Ганнибала: в вожде величайшем найдешь ли ты многоФунтов? И это ли тот, кого Африка еле вмещала,От берегов океана Маврийского к теплому Нилу150 Льнущая, к странам слонов, к племенам эфиопов далеких.Взята Испания им, хребет Пиренеев им пройден;Против него выдвигает природа покрытые снегомАльпы — он скалы дробит и уксусом горы взрывает;Вот уж Италию взял, но все дальше стремится проникнуть.«Если, — сказал он, — солдат карфагенский не сломит ворота,Не водружу я знамен посредине Субуры, — мне мало».О, что за образ, достойный картины, когда гетулийскийСлон был оседлан вождем, на один уже глаз окривевшим!Ну, а какой же конец? О, слава! его победили.160 Ясно, в изгнанье стремглав он бежит, и там, как великий,Всех изумлявший клиент, он сидит возле царской палатки,Ждет, пока будет угодно проснуться тирану-вифинцу.Жизни его, потрясавшей когда-то дела все людские,Что положило конец? Не мечи, не каменья, не копья,Но незаметный отмститель за Канны, за кровь пролитую —Перстень. Безумец, ступай, беги чрез суровые Альпы,Чтобы ребят восхищать и стать декламации темой!Юноше родом из Пеллы не хватит и круга земного:Он от несчастья бурлит в этих тесных пределах вселенной,170 Будто в гиарских скалах заключен иль на малом Серифе.Только когда он войдет в кирпичные стены столицы,Хватит и гроба ему. Насколько ничтожно людскоеТело — одна только смерть доказует. А многие верят,Будто когда-то Афон переплыли, и верят всем баснямГреции лживой — что был Геллеспонт весь устлан судами,Образовавшими мост колесницам. Мы верим, что рекиВместе с потоками высохли все: их выпил мидиецВраз за едой, как болтает Сострат с крылом отсыревшим.Ну, а каким возвращается Ксеркс, Саламин покидая, —180 Варвар, во гневе плетьми бичевавший и Кора и Эвра,Даже в Эола тюрьме того никогда не терпевших,Он, в кандалы заковавший и бога Энносигея?Этого мало: ведь он дошел до того, что решилсяМоре клеймить; из богов кто ему послужить захотел бы?Но возвращался каким он? Один лишь корабль на кровавыхВолнах тащился едва с своим трюмом, тяжелым от трупов.Вот наказаний каких столь желанная требует слава!«Дай мне побольше пожить, дай мне долгие годы, Юпитер!» —Этого просит здоровый, и только этого — хворый.190 Но непрестанны и тяжки невзгоды при старости долгой.Прежде всего безобразно и гадко лицо, не похожеДаже само на себя; вместо кожи — какая-то шкура:Щеки висят, посмотри, и лицо покрывают морщиныТе же, какие себе в тенистых долинах ТабракиЧешет на дряблых щеках престарелая мать-обезьяна.Много у юношей есть различий: красивее этот,Нежели тот, и иной гораздо сильнее другого.Все старики — как один: все тело дрожит, как и голос,Лысая вся голова, по-младенчески каплет из носа,200 И безоружной десной он, несчастный, жует свою пищу:В тягость старик и себе самому, и жене, и потомству,Даже и Коссу-ловцу он и то отвращенье внушает.Нёбо его притупилось, — не та уже радость от пищиИль от вина; и давно позабыты им женские ласки:Если попробовать, член его с грыжей лежит бесполезно,И хоть бы целую ночь тормошить его, — так и не встанет.Есть ли надежда какая ему при болезненных, дряблыхЧреслах? Конечно, всегда подозрительной кажется похоть,Что не имеет уж сил, а любви домогается. Дальше210 Рода другого ущерб посмотри: удовольствия нетуВ пении лучших хотя б музыкантов, хотя бы Селевка,Или же тех, что всегда щеголяют плащом золоченым.Не безразлично ли, где сидеть на ступенях театра,Если не слышит старик ни горнистов, ни музыки трубной?Чтоб старику услыхать что-нибудь, слуге его нужноВ ухо кричать, кто пришел или сколько часов пополудни.Скудная кровь у него разгорается в теле остывшемОт лихорадки одной, и грозят ему сомкнутым строемВсякого рода болезни: попробовать их перечислить220 Было б труднее, чем всех, кто в любовниках Оппии были,Иль Темизона больных, за одну только осень умерших,Иль малолетних, что Гирр обобрал, или жертвы Басила,Или мужчин, изнуренных за день долговязою Маврой,Иль, наконец, совращенных Гамиллом его же питомцев.Я бы скорей сосчитал все усадьбы во власти того, ктоЗвонко мне, юноше, брил мою бороду, ставшую жесткой.Этот болеет плечом, тот — ляжкой, коленями — этот;Тот потерял оба глаза и зависть питает к кривому;Этого бледные губы из пальцев чужих принимают230 Пищу, и он, раскрывавший свой рот при виде обеда,Только зевает, как птенчик касатик, к которому с полнымРтом подлетает голодная мать. Но хуже ущербаВ членах любых — слабоумье, когда ни имен не припомнишьСлуг, не узнаешь ни друга в лицо, с которым вчера лишьВечером ужинал вместе, ни собственных чад и питомцев.Став слабоумным, старик в завещанье жестоком лишаетВсех их наследства; права на имущества передаютсяТолько Фиале — награда искусства приученных к ласкеГуб, что года продавались в каморке публичного дома.240 Пусть не потерян смысл, — все равно схоронить вам придетсяВаших детей и увидеть костер для любимой супруги,Урны придется увидеть и с братним и с сестриным прахом.Вот наказание долго живущим: влачить свою старостьПри беспрестанных семейных потерях, во многих печалях,Средь постоянного горя и в траурных черных одеждах.Пилоса царь, если только великому верить Гомеру,Дал нам, как вещая птица, пример долголетия жизни.Счастлив, конечно, кто смерть отложил до других поколений,Годы считая свои уж на правой руке, не на левой!250Сколько он раз испивал ежегодно вино молодое!Но лишь подумай о том, как Нестор на судеб законыРопщет, как долгую жизнь он клянет, когда бороду сына,Яростного Антилоха, он видит горящей, и другаКаждого просит сказать, почему его тянутся годы,Что за проступок свершил он, достойный столь долгого века.Так же рыдает Пелей, сокрушаясь о смерти Ахилла,Или же тот, чья судьба была плач об отплывшем с Итаки.Без разрушения Трои Приам бы к теням АссаракаМог отойти при большом торжестве; его тело бы поднял260 Гектор на плечи свои с сыновьями другими при плачеЖен илионских, тогда начала бы заплачку КассандраИ Поликсена за ней, раздирая одежды, рыдала,Если скончался бы он во время другое, как строитьНе принимался еще Парис кораблей дерзновенных.Что принесла ему долгая жизнь? Довелось ему видетьАзии гибель, железом и пламенем ниспроверженной.Дряхлый тиару сложил, за оружие взялся, как воин,Пал пред Юпитера он алтарем, как бык престарелый,Что подставляет хозяйским ножам свою жалкую шею,270 Тощую, ставши ненужным для неблагодарного плуга.Всякому смерть суждена, но по смерти Приама супругаДико залаяла, точно собака, его переживши.Перехожу к землякам. Пропускаю владыку я Понта,Также и Креза, кого справедливое слово СолонаЯсно заставило видеть конец своего долголетья.Мария возраст чрезмерный явился причиной изгнанья,Цепи, Минтурнских болот, из милости данного хлеба,Что побежденный ему Карфаген уделял. СовершеннейНе было б дара природы земле и счастливому Риму,280 Если бы он испустил свою душу, насыщенный славой,Пленных толпой окружен, средь пышности воинской помпы,Как триумфатор желая сойти с колесницы тевтонской.Будто предвидя судьбу, лихорадку послала КампаньяК благу Помпея; сильней оказалась народная воля,Глас городов, — но Фортуна Помпея, Фортуна столицыГолову, что берегла, сняла с побежденного.Муки Лентул такой избежал, Цетега предали казниБез поруганья, и труп Катилины целым остался.Видя Венеры алтарь, озабоченно матери молят290 О красоте своих чад: о сынах они шепчут, о дочкахГромче гласят, доходя до смешного в обетах: «К чему жеНас упрекать, если рада Латона красивой Диане?»Ну, а Лукреция ставит запрет на желанье — не хуже,Чем у нее, наружность иметь; и Виргиния хочетВзять хоть бы Рутилы горб, поменявшися с ней красотою.Сына красивого жалки родители: вечно трепещут,Зная, как редко живут красота со стыдливостью вместе,Пусть же семейство ему передаст благолепные нравыСтрогого рода, заветы хранящего древних сабинов;300 Пусть благосклонной рукой природа дарит его щедро,Пусть целомудренно лик его рдеет скромным румянцем, —Разве что большее дать способна ребенку природа,Всякого стража сильней и заботливей всякой заботы?Мужем остаться нельзя: совратитель, в разврате бесстыжий,Смеет в соблазны вводить и самих родителей даже;Тверд их расчет на подарки. Тиран в своем замке жестокомНе оскоплял никогда безобразного юноши, дажеСам император Нерон не крал кривоногого парня,Или зобатого, или с горбом и с брюхом раздутым.310 Вот упивайся теперь красотою сыновней, — опасностьБольше еще ожидает его: он станет известнымПрелюбодеем, он будет бояться расправы женатых,В ревности злых, и судьба его будет насчастнее Марса,В сети попавшего. Эта расправа иной раз бываетБоле жестокой, чем то допускают любые законы:Тот убивает мечом, а этот плетьми засекаетВ кровь: любодеям иным и ерша через зад загоняют.Эндимион твой, конечно, сначала любовником будетМужней жены, а потом, лишь Сервилия даст ему денег,320 Живо сойдется с такой, кого вовсе не любит, и сниметОн все уборы ее: разве женщина знает отказы,Тая от похоти? Будь то Оппия, будь то Катулла, —Все эти бабьи повадки зависят от похоти женской.«Чистому чем же вредит красота?» — Ну, а пользу принес лиСтрогий зарок на любовь Ипполиту и Беллерофонту?Вспыхнула Федра, когда с презрением ей отказали.И Сфенебея не меньше ее запылала, — и обеВ дикую ярость пришли. Ибо больше всего свирепеетЖенщина, ежели стыд возбудит в ней ненависть. Что же330 Ты посоветовать мог тому, кого хочет супругаЦезаря взять в мужья? Он всех лучше, всех он красивей,Родом патриций, — и вот влечется несчастный на гибельРади очей Мессалины: она уж сидит в покрывале,Будто невеста: в саду у всех на глазах постилаютЛоже тирийским бельем, по обряду в приданое будетВыдан мильон, и придут и жрец, и свидетели брака…Думаешь, это секрет и доверено это немногим?Хочет она по закону венчаться. Ну, что же тут делать?В повиновенье откажешь — придется погибнуть до ночи;340 На преступленье пойдешь — ты получишь отсрочку, покудаДело известное всем до ушей не достигнет владыки;Он о позоре своем домашнем узнает последним.Ну, а тем временем ты подчиняйся, раз столько стоятНесколько дней. Что бы ты ни считал легчайшим и лучшим, —Нужно подставить под меч свою белую нежную шею.«Значит, нельзя и желаний иметь?» — Если хочешь совета,Лучше самим божествам предоставь на решение выбор,Что подходяще для нас и полезно для нашего дела;Ибо взамен удовольствий дадут нам полезное боги.350 Мы ведь дороже богам, чем сами себе; увлекаясьНеким порывом души или страстью слепой и могучей,К браку стремимся, к потомству от жен; богам же известно,Что это будут за жены и что это будут за дети.Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,Что почитает за дар природы предел своей жизни,Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно, —360 Духа, не склонного к гневу, к различным страстям, с предпочтеньемТяжких работ Геркулеса, жестоких трудов — упоеньюЧувством любви, и едой, и подушками Сарданапала.Я указую, что сам себе можешь ты дать; но, конечно,Лишь добродетель дает нам дорогу к спокойствию жизни.Нету богов у тебя, коль есть разум; мы сами, Фортуна,Чтим тебя божеством, помещая в обители неба.
Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики