Читаем Savage Sniper полностью

He picked out a tunnel in the greenery that he could fire an arrow through. On the other end of the tunnel were a couple of Filipino fighters. They were totally unsuspecting targets. Even under the circumstances, Yamagata felt a little thrill go through him.

He nocked an arrow and released. The enemy fighter went down, his eyes wide with shock, an arrow jutting from the base of his neck.

Yamagata nocked another arrow. He reminded himself not to rush. Instead, he drew the arrow back and held it, feeling the full, coiled strength of the bow shivering like a straining muscle in his hand. Oblivious, the fighter pivoted to reload his rifle, presenting himself square on to Yamagata.

He released, and the arrow flashed through the tunnel of greenery.

The fighter that he had been aiming at remained standing. Yamagata grunted in disappointment, thinking at first that he had missed. Then he saw the fighter stare down at the copious amounts of blood now running through a hole in his torso. Yamagata realized that the arrow had struck with such force that it had gone right through the Filipino. He watched as the man coughed up blood and then sank to his knees.

Yamagata had no more clear targets through the undergrowth. He did not want to waste arrows that would be deflected by the twigs, leaves, and branches. He put down his bow and drew his pistol from the holster on his hip.

To his men hiding in the brush nearby, he gave the order to fire.

Their first volley was devastating, cutting down several of the Filipinos, who were taken by total surprise. His men worked their bolt-action rifles and fired again.

The element of surprise did not last long. After all, the guerrillas were experienced jungle fighters. They managed to hold back the Japanese advancing up the path while also dealing with the fact that they had been flanked.

Bullets tore through the greenery where the Japanese hid. Yamagata threw himself flat. Nearby he heard one or two of his men cry out as they were hit.

From the direction of the trail, he heard a shout as several of the guerrillas launched themselves into the forest, their long bolo knives flashing. It was more than evident how they planned to deal with any Japanese they caught.

Yamagata crawled away, figuring that his men would have to fend for themselves. In the thick brush, he didn’t even know where they were — until he heard the scream of a soldier being dealt with by a razor-edged bolo knife.

Out of nowhere, an enemy fighter appeared a few feet away. Yamagata was practically on his belly, so he thought that the man might pass him by. But then the Filipino looked down and caught sight of him. Giving a grunt of surprise, the guerrilla lifted his arm to slash at Yamagata, but the colonel fired his pistol at nearly point-blank range. The bolo knife fell from the enemy fighter’s grasp, and his body slumped into the undergrowth.

Yamagata kept crawling until the sounds of the struggle faded and he was confident that he was alone. Slowly, he got back to his feet. He had dragged his bow along with him. He took a moment to reload his pistol, just in case he still had to deal with any more of the guerrilla fighters.

But Yamagata did not circle back and return to his own troops. Instead, he pressed deeper into the forest, following what he hoped was a parallel course to the jungle trail that the American raiders were using as their line of retreat. He knew that his men were in capable hands with Sergeant Matsueda, and even, he reluctantly had to admit, with Lieutenant Osako. Those two would press the pursuit for now.

What Yamagata planned to do was get close enough to the trail to use his bow and arrow to pick off the raiders. He felt empowered by his success just now with the bow, which had been silent and deadly.

Colonel Yamagata was on the hunt, just as he had once done as a boy. Back then, he had pursued deer and wild boar, but the game he hunted now was far more enticing.

* * *

On the trail, Father Francisco was busy directing his fighters with one breath and cursing the enemy with the next. He had long since stopped being conflicted about his ire toward the enemy. Of course he was careful not to use the Lord’s name in vain, but he stuck with some of the American slang he had picked up. “Sons of bitches!” he shouted toward the jungle. The sight of the priest, dressed in his homespun brown robes, shaking his fist at the enemy and cursing, was equal parts comical and terrifying as he poured the wrath of God upon them.

Some of his men raced into the trees to deal with the soldiers that had flanked them, and he turned his attention to the dead and dying men on the trail.

“Madre de Dios!” Father Francisco cried out, taking in the horrifying sight of a man with an arrow jutting from his neck. It was bad enough to see a man die from a bullet, but seeing a man shot with an arrow was a new experience — one that the priest wished that he could have avoided.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер