Читаем Саван полностью

Андрей отвлекся от умирающего на его глазах Петра, взглянул на верх и увидел испуганное лицо Ивана, попытался сказать: «Мы живы!», но вместо этого из уст вырвалось лишь пара четких звуков и хрип. Увидев своего брата в таком положении, Иван чуть было не запаниковал. Его глаза заметались, но Иван понимал, что именно от него теперь зависят жизни его брата и Андрея.

– Сейчас я буду вас вытаскивать! – собравшись с мыслями и не дав панике взять верх, четким, как ему казалось, голосом крикнул Иван. – Я вытяну буровую вездеходом, постарайтесь отползти от него, когда я начну поднимать. – отползая, крикнул Иван.

Добравшись до вездехода, Иван попытался включить лебедку, но понял, что ее заклинило, и немного растерялся. Спустя пару минут он решил просто сесть за руль и направиться по склону вниз, чтобы поднять установку и вытащить из-под нее своего брата, об Андрее на тот момент он и не вспомнил.

Иван сел за руль, но не мог решить, как лучше ему поступить: одним рывком оттащить буровую с придавленного ею брата или медленно поднимать, не повредив ничего лишнего. Покачавшись от переизбытка напряжения и нервов, Иван принял решение потихоньку поднимать установку. Он вышел из кабины и начал искать веревку. Выбросив котелки, пару спальных мешков, несколько огромных ключей, он нашел и взял из грузового отсека верёвку, чтобы потом поднять Петра и Андрея. Подойдя к обрыву, Иван сбросил один конец веревки.

– Всё! сейчас буду поднимать! – запыхавшись, сказал Иван.

– Быстрее, Вань! – сумел выкрикнуть Пётр, из последних сил.

Иван с другим концом веревки со всех ног помчался к вездеходу, закрепил ее за одно из креплений сломанной лебёдки. Сев в кабину, он включил самую низкую передачу, гусеницы двинулись и начали глубоко уходить под снег, медленно двигая вездеход в сторону озера, но Иван видел только белую мглу перед горящими фарами. Стальной трос стал натягиваться, и установка начала подниматься. В этот момент лежащий под ней буровик закричал от нахлынувшей боли. Иван услышал этот крик даже в закрытой кабине вездехода. Он выскочил и побежал в сторону обрыва, забыв остановить двигатель, и увидел захлебывающегося в собственной крови своего брата.

– Держись, я уже иду! – крикнул вниз Иван.

Поднимаясь с колен, он заметил, что установка уже скоро упрется в край разлома, и вспомнил, что не остановил двигатель. Как только он встал на ноги и повернулся в сторону вездехода, услышал хлопок, и его голова оторвалась от тела и полетела вниз, туда, где находились Андрей и Пётр.

В этот же момент Андрей увидел, как установка летит вниз и с грохотом падает недалеко от переломанных ног и таза Петра, делающего последние вздохи. Секунду спустя что-то еще падает рядом с Андреем и, прокатившись пару метров, останавливается. Веревка, которую скинул Иван, начала медленно подниматься. Попытавшись ухватиться за веревку, Андрей схватился рукой за ее конец, но тут же все тело начала пронизывать жуткая боль, и он разжал руки, наблюдая как его спасение уходит наверх, пока и вовсе этот конец не исчез. Свет от единственной лампы, тускло освещающей темное пространство этого пустого резервуара, погас, так как аккумулятор, находившийся в установке, быстро разрядился. Наступила полная темнота. Сквозь вой ветра Андрей слышал, как удаляется вездеход, но не мог понять, что пошло не так, и, когда звук двигателя стих, вспомнил, что у него с собой есть фонарь, который он купил в том туристическом магазине в Ленинграде. Расстегнув куртку, он достал из внутреннего кармана фонарик с треснутым стеклом. Нащупав кнопку Андрей нажал на нее, и тусклый свет фонарика рассеял кромешную темноту, осветив часть установки. Он поправил отражатель, свет стал немного ярче.

Посветив фонариком на землю, Андрей навел луч света на Петра, тот повернул голову.

– Где мой брат? – кашляя кровью, спросил Петр.

– Я не знаю. – скрипя, произнес Андрей и начал освещать эту безжизненную пещеру.

Он водил фонариком по стенам и по земле и наткнулся на след, как будто что-то катилось. Проведя фонариком по этому следу, он увидел какой-то комок снега. Приглядевшись, он понял, что это шапка Ивана, вся в снегу, но след продолжался дальше и вел в сторону места, где лежал Петр. Осветив еще немного, Андрей увидел голову Ивана, лежащую затылком к нему и лицом к его брату. Увидев голову брата, лежащую в метре от него, Пётр взвыл и застучал кулаком по промёрзшей земле.

– Как же так! – едва про шипел он и поднял взгляд к небу. Седлав последний вдох, Пётр вновь повернул голову, взглянув на отсеченную голову брата. – Скоро встретимся, Брат! – на выдохе сказал Пётр, и тело его застыло в этом положении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы