Читаем Саван для блудниц полностью

– Все это чушь собачья, и эта Лариса просто водит всех за нос. Но она к вам пришла, вы начали работать – значит, так тому и быть. И ты, естественно, ждешь от меня подробностей относительно убийства Масловой? Что ж, не стану тебя томить – результатов вскрытия, разумеется, у меня еще нет, и неизвестно, когда они вообще появятся, но если тебя интересуют ее вещи, я позволю тебе на них посмотреть…

– А зачем? – не поняла Юля. – Вы считаете, что я могу что-то найти в ее белье, одежде или сумочке? Ведь вы же сами наверняка все просмотрели…

– А теперь взгляни ты. Мне будет любопытно, заметишь ты что-нибудь особенное в ее вещах или нет.

– Тогда несите…

Сазонов принес из соседнего, смежного кабинета, где у него стоял большой металлический сейф, пакет с вещами убитой Масловой, и Юля, надев тонкие резиновые перчатки, которые носила с собой в сумочке специально для таких случаев, принялась изучать его содержимое. В одежде и белье девушки она не нашла ничего примечательного – все миниатюрное, дорогое, но довольно безвкусное. Маслова любила сочетание черного и красного и при выборе деталей гардероба не утруждала себя тем, чтобы придерживаться какого-то определенного стиля. Обычная девица, которой время от времени перепадали крупные деньжата, которые и тратились ею скорее всего сразу же, на случайные и претенциозные вещи с пошловатым душком скрытой порнографии (такое белье, например, можно встретить на страницах российских суррогатов «Плейбоя»).

В сумочке под крокодиловую кожу Юля нашла тюбик губной помады, пудреницу, грязный носовой платок, потертый кожаный кошелек, набитый смятыми сотенными купюрами, упаковку голландских презервативов, пачку сигарет «Мальборо» и шикарную – явно чей-то подарок – зажигалку…

– Странно, – сказала Юля, нервно щелкая зажигалкой и любуясь тугими желто-фиолетовыми языками пламени, – а Маслова мне сказала, что зажигалка не работает…

И тут ее взгляд упал на клочок бумаги с написанными на нем адресом и номером телефона.

– Петр Васильевич, что же вы раньше молчали?

– О чем?

Совершенно сбитая с толку, Юля смотрела на Сазонова, не понимая, знает ли он, что и адрес, и телефон, найденные среди вещей Масловой, принадлежат ей, Юле Земцовой. Ведь это сазоновское «о чем?» могло свидетельствовать о том, что, предлагая Юле найти что-то особенное в этих вещах, он имел в виду совсем другое, чего она еще не успела обнаружить. А раз так, то, может, и не стоит пока афишировать, что в сумочке Масловой нашлась записка с координатами Земцовой. Мало ли…

– О том, что у вас в сейфе припрятана бутылка пива.

– А ты откуда знаешь?

– Так ведь даже пакет пахнет пивом…

– Не заливай, – догадался Петр Васильевич, что его дурачат, – оно закупорено. Ты снова от меня что-то скрываешь. Что такого ты увидела в этой записке? Кому принадлежат этот телефон и адрес?

– Не знаю… Меня заинтересовало другое: откуда у нее такая дорогая зажигалка? Хотя если учесть то, что она могла работать на какого-нибудь официального агента по недвижимости и получать свою долю, то вполне возможно, что она ее заработала…

– Какая же ты невнимательная, Земцова! А Крымов тебя хвалит… Смотри, – и Петр Васильевич торжественно ткнул пальцем в ту же записку, но только осторожно перевернув ее, – на обороте был, оказывается, еще один адрес, который знала почти каждая женщина города, – тебе этот адрес ни о чем не говорит?

– Никольская, двадцать пять? Никольский роддом? Женская консультация? А что в этом удивительного?

– А то, что через эту самую женскую консультацию мы могли бы выяснить, по какому поводу была у них Маслова…

Юля, покашливая, дала понять, что причин для посещения женщиной гинеколога может быть великое множество и что это ничего не доказывает и уж тем более не свидетельствует о том, что это может быть как-то связано с убийством девушки.

– Петр Васильевич, если вы замолвите за меня словечко и познакомите прямо сегодня с вашей хорошей знакомой по имени Рита из информационного центра, то я сообщу вам кое-что очень важное…

– Земцова, где ты научилась этим рыночным отношениям? Я тебя прямо не узнаю! Какой торг может быть между нами, коллегами? Ты собираешься меня облапошить, я это чувствую – положите-ка ей на блюдечко с золотой каемочкой живого и здорового информатора…

– Она ваша родственница, а оклады у них там, в ИЦ УВД (так, кажется, называется их контора) маленькие. Вот и подумайте, есть резон знакомить меня с нею или нет? Тем более, может отыскаться и другая девушка, которой не помешает прибавка к жалованью…

– Ладно, я позвоню ей прямо сейчас и предупрежу о твоем визите, но ведь ты тогда вообще забудешь дорогу ко мне?

– Нет, не забуду. И Крымову напомню, чтобы заехал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Юлия Земцова

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик