Читаем Саванна. Один на один полностью

– Вот и славно. Приятно работать с деловыми людьми. Давайте-ка еще по граммульке за наш общий успех. – Петр наполнил стопки своих гостей.

Зазвонил телефон Генчукова. Александр вытащил его из кармана.

– Каладзе, – тихо сообщил он Котову, встал из-за стола, отошел в сторонку. – Вахтанг, здравствуй!

– Здравствуй, Саша! Как с вывозом пленника из страны, выяснили?

– Да, вариант проходной. Но придется потратиться. Еще десять тысяч баксов.

– Это ерунда. Заплати. Говорили с Мугабе. Расклад такой. Он отвергает наш план, требует, чтобы обмен был произведен в его стране.

– Это опасно.

– Знаю. Но у меня там есть целая группа специального назначения. Она в полной готовности. Так что подстрахует. В общем, переправляйтесь в Турцию. А там решим по ходу. Как доберетесь, сообщи.

– Хорошо.

– Еще вот что. Мугабе требует, чтобы вы дали Джошуа телефон и тот подтвердил, что с ним все в порядке. Они будут говорить на английском, поэтому пусть кто-нибудь, кто знает язык, стоит рядом, чтобы Джошуа не ляпнул ничего лишнего.

– Я понял. Сейчас поедем к нему.

– Все, пока. Связь по мере необходимости.


Когда они вывели Джошуа из катакомб на свежий воздух, он сощурился от солнечного света и стал обозревать местность. Было тепло, пахло морем, волны лениво шелестели на прибрежном песке.

– Вообще-то мне, политическому заключенному, положена ежедневная часовая прогулка на свежем воздухе, – заявил Джошуа.

– Обойдешься! – сурово отрезал Подорожный. – За то, что ты столько наших девок перепортил, тебя надо навсегда упрятать в катакомбах, а лучше вообще скормить крысам!

Сзади пленника стоял Адриан и молчаливо давил его взглядом.

– Держи. – Александр Генчуков подал Джошуа телефон. – Сейчас скажешь Мугабе, что жив и здоров и чтобы он честно выполнял все наши договоренности по обмену. Говори на английском.

– Дядя, здравствуй. Как ты?

– Здравствуй, Джошуа! Наконец-то я тебя услышал. У меня все в порядке! Как с тобой обращаются украинские бандиты?

– Нормально. Кормят, поят, не бьют. Только вот держат в каких-то подземельях. Это ужасно. Тут всегда холодно и сыро.

– Все, хватит! – Александр отобрал у него телефон, передал его Адриану.

Тот сообщил Мугабе на английском языке:

– С вашим племянником все нормально. Он вполне здоров. Но его жизнь в ваших руках. Если с Федором что-то случится, то мы Джошуа не пощадим. Мы позвоним вам через несколько дней. До связи.

– Как ты переносишь морские путешествия? – спросил Александр.

– Не знаю, – ответил Джошуа.

– Скоро узнаешь, – заявил Александр и приказал Адриану: – Веди его обратно!

Глава 35

Блинов проводил с молодыми анархистами занятие по топографии, когда к нему подошел озабоченный Адаги и тихо сказал:

– Мне нужно с тобой срочно посоветоваться.

Блинов отпустил учеников, прошел с Адаги в цех по производству спичек. Там никого не было.

– Ко мне сейчас прибежал житель из соседней деревни, – начал старший анархист. – Он сообщил, что большая банда направляется в нашу сторону.

– Информация точная?

– Да. Эти бандиты зашли в деревню, сейчас там грабят и убивают, а этот крестьянин сумел убежать. Он случайно услышал, как двое негодяев разговаривали между собой. Мол, потом пойдем трясти анархистов.

– Много их?

– Много. Этот сбежавший мужчина сказал, что они приехали на трех бронетранспортерах и одном джипе.

– Значит, человек тридцать-сорок. А у вас есть что-то из оружия?

– Старый пулемет «Максим», почти музейный. Еще две снайперские винтовки и у меня пистолет.

– У нас три автомата. С таким арсеналом особенно не повоюешь. Нужна взрывчатка. Есть она у тебя?

– Откуда?

– А это что? – Блинов показал на три бачка, стоявшие в цехе.

– Это сырье для производства спичек – сульфид фосфора, сера, клей.

– А ты говоришь, что нет взрывчатки. – Блинов хитро посмотрел на Адаги и распорядился: – Собери быстро всех взрослых мужчин. Я со своими разработаю план действий. Срочно приготовь для обороны доски, гвозди, лопаты, медную проволоку и хоть что-то из средств связи. Встретим гостей.

– Хорошо, Юджин. – Адаги произносил его имя на английский манер.

Вскоре началась подготовка к обороне. Подростки заколотили огромные гвозди в доски, которые скрытно расположили поперек дороги. Мужчины рыли окопы вокруг лагеря, женщины собирали в окрестностях сухие сучья и хворост. Всей подготовкой руководил Блинов. Его указания анархисты выполняли безоговорочно, так как понимали, что спасти их от бандитов могут только эти вот русские люди.


Отряд боевиков появился вечером. Они ехали совершенно открыто, видимо, полагали, что возьмут лагерь, где нет оружия, без особого труда.

Блинов и Адаги лежали за кустом и наблюдали за приближавшимся противником.

– Думаешь, наш план сработает? – спросил африканский анархист бывшего русского коммуниста и с сомнением посмотрел на него.

– Сработает, – успокоил его Евгений. – Я своих людей знаю.

Колонна бандитов приближалась к лагерю. Впереди ехал джип, на крыше которого сидел крупный бородатый тип во всем черном.

– Джип пропускаем, а первый транспортер взрываем, – тихо сказал Блинов Адаги. – Приготовься!

Перейти на страницу:

Похожие книги

первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза / Боевик / Детективы