Читаем Саванна. Один на один полностью

– Нет, мы беспокоимся за нашу безопасность и за жизнь нашего товарища, поэтому сообщим вам об этом завтра. Сопровождать Федора должны не более двух человек, включая вас. Если мы заметим какой-либо подвох, то обмен не состоится, и печальная участь Джошуа будет на вашей совести.

– Как будет производиться обмен?

– Все инструкции вы получите завтра. До связи.

Ну что ж, надо отдать им должное. Грамотно, коротко и ясно. Маршал отложил телефон.

Зазвенел колокольчик у калитки. Ага, пожаловали важные гости.

Глава 44

Самолет из Анкары вылетел в Хараре, столицу Зимбабве, точно по расписанию. Генчуков, Котов и их пленник Джошуа расположились в эконом-классе, который был полностью заполнен.

– Я не полечу в таких условиях, мне нужен бизнес-класс, – закапризничал перед полетом Джошуа.

– Ничего, пора тебе познать все стороны жизни, – сказал ему Александр Генчуков. – А будешь брыкаться, получишь один укольчик и полетишь в качестве багажа.

Каладзе сообщил друзьям, что уже прилетел в Замбию. Он был главным переговорщиком с президентом Мугабе, который в качестве условия потребовал, чтобы Вахтанг лично присутствовал при обмене пленников. Местом обмена он хотел было назначить аэропорт, но Каладзе понимал, что в Лусаке им будет устроена ловушка. Поэтому он заявил, что это место они отвергают, а о том, где будет произведен обмен, сообщат позднее. Сейчас Генчуков и Котов сидели вместе и обсуждали план дальнейших действий.

– А хорошо ты придумал насчет Хараре. Ведь именно там нас действительно никто искать не будет. Разве можно поверить в то, что мы привезем племянника президента Зимбабве в столицу этой самой страны? Только вот как он сам будет себя вести? Не заорет ли: «Помогите! Это я, Джошуа. Меня бандиты украли! Я к дяде Роберту хочу!»?

– Нет, не заорет. – Семен Генчуков отрицательно помотал головой. – Он знает, что такие слова будут последними в его жизни, и обещал мне вести себя прилично, дождаться обмена. Из Хараре нам надо будет лететь в Замбию, но не в Лусаку. Каладзе сейчас там, он уже выбрал подходящий аэропорт. Группа Блинова тоже там, она обеспечит безопасность обмена.

– А как мы прилетим в Замбию? – поинтересовался Генчуков.

– Найдем частный самолет. Я узнавал, в Хараре есть маленькие авиакомпании, которые организуют полеты для состоятельных иностранцев из Европы и Америки.

– То есть будем изображать богатеньких Буратино? – осведомился Генчуков.

– Будем, денег хватит.

Все восемь с лишним часов полета друзья обсуждали детали предстоящей операции обмена пленниками. К концу план действий в общих чертах был разработан.

Вечером они прилетели в Хараре и поселились в дешевой гостинице, расположенной недалеко от аэропорта.


На следующее утро Генчуков связался с Каладзе и спросил:

– Вахтанг, куда нам лететь?

– В аэропорт города Квабе. Это на сто сорок километров севернее Лусаки. От вас километров пятьсот, чуть побольше.

– Понял. Пошел искать самолет.

Александр отправился в аэропорт и в справочном бюро спросил, где можно арендовать частный самолет.

– Прямо здесь, мистер, – ответила симпатичная мулатка. – Вам надо пройти на стоянку, предназначенную для них. Вон указатель.

– А сколько будет стоить аренда легкого самолета на одни сутки.

– Это зависит от расстояния и вашего умения торговаться. Обычно стоимость часа полета на самолете малой авиации колеблется от трехсот до пятисот долларов.

– Спасибо за информацию.

– Желаю вам хорошо отдохнуть. – Мулатка улыбнулась, сверкнула белыми зубами.

«Да уж, – подумал Александр. – Отдых нам предстоит захватывающий».

На стоянке частных самолетов Генчуков довольно быстро нашел пилота, причем светлокожего. Этот толстый пожилой человек в грязном комбинезоне возился у бело-синего самолета.

– Здравствуйте! – поприветствовал его Генчуков по-английски. – Мне вас порекомендовали как одного из лучших пилотов в здешнем аэропорту.

– Может быть, и так, – ответил тот, вытер руки тряпкой и окинул незнакомца пристальным взглядом.

– Александр. – Генчуков протянул ему руку.

– Джозеф. – Рукопожатие бельгийца было крепким.

– На крыле? – Александр кивнул на самолет.

– Небольшая профилактика, что-то с бензопроводом.

– Нам нужно сделать небольшой перелет. Пятьсот километров туда, пятьсот – обратно. Всего тысяча получается, может быть, чуть побольше.

– Люди, груз?

– Люди.

– Это будет стоить… – Джозеф поднял глаза к небу, словно искал там калькулятор, нужный ему для расчета. – Две тысячи долларов.

– Полторы, – резко сказал Генчуков.

– Я не торгуюсь, – спокойно сообщил ему Джозеф и снова хотел было забраться под самолет с гаечным ключом.

– Хорошо, договорились. На сколько пассажиров рассчитана ваша ласточка?

– Не более десяти человек.

– Нас обратно будет пятнадцать.

– Это большая перегрузка. Можем не взлететь.

– Взлетим, – заявил Генчуков. – Мы люди нисколько не толстые.

– Зато настырные. Багаж будет?

– Багажа никакого нет.

– Тогда так. За перегрузку умножаем всю сумму на два. То есть четыре тысячи долларов. Куда, кстати, летим?

– В Замбию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза / Боевик / Детективы