Читаем Сбежать от дракона полностью

— Ты прав, — выдыхаю и ставлю стакан обратно. Нет смысла сейчас думать о том, что будет через несколько месяцев, а то и лет. Ведь с ребенком мне еще нужно будет сидеть дома какое-то время.

— Поэтому, пожалуйста, сосредоточься на субботе, от этого зависит, останешься ли ты с драконами, — осторожно гладит мою руку.

— Хочу ли я остаться с драконами, — отвожу взгляд.

Сможет ли Дрейк остаться с драконами? Разве что на выходные приезжать. У него ведь много работы среди людей. Можем ли мы жить по отдельности? Он с людьми, а я с драконами. Правильно ли это будет?

— Я не стану настаивать, — тихо кашляет Дрейк. — Ты можешь жить там, где захочешь. Вместе с детьми.

— А ты?

— Я, скорее всего, останусь жить среди людей.

Глава 64

— Среди людей? — ошарашено отступаю. Неужели мы и правда… не сможем быть вместе?

— Я человек, мне путь на драконий хребет закрыт. Как бы это ни было печально… — задумчиво касается моей руки.

— А как же… — начинаю вопрос и замолкаю. Если я останусь жить на хребте, мы с Дрейком… Дрейк и его ребенок… Будем видеться максимум на выходных.

— Прошу тебя, не беспокойся, мы решаем проблемы…

— По мере их поступления, да, я помню, — заканчиваю фразу за него.

— Попей, — улыбается и указывает взглядом на напиток.

Беру в руки теплый стакан. Нужно выкинуть из головы назойливые мысли о будущем. Может, ребенок у нас вообще не родится. Это ведь еще только эмбрион. Кто знает, удастся ли ему развиться до рождения.

— Я сосредоточусь на субботнем вечере, я помню, — выдыхаю. — Лучше скажи, чем мы займемся завтра?

— Чем займемся? — удивленно поднимает бровь.

— Ты ведь сказал, что останешься со мной, — надуваю губы. Он что, уже забыл о собственном обещании?

— Завтра четверг, а значит утром мы перекусим и отправимся на занятия, после пообедаем и разойдемся по практикам. Потом я встречу тебя после дополнительных уроков. Можем вместе поужинать и прогуляться, — предлагает вполне спокойно.

— Звучит хорошо, — заранее облизываюсь завтрашнему ужину. — А мы можем… — начинаю, но короткий вздох и его внимательный взгляд заставляют замолчать.

— Что? — вопросительно смотрит на меня.

— Поужинать за пределами академии? — выдыхаю и с надеждой ищу в нем ответ. Удастся ли мне покинуть это место?

— Ты ведь знаешь, что нам запрещено покидать стены кампуса, — качает головой.

— Но ты ведь покидаешь! — опускаю кулак на стол.

— Да, покидаю, но мне каждый раз выписывают разрешение на ограниченное время пребывания за пределами кампуса, и я каждый раз возвращаюсь в указанное время.

— А может и мне удастся как-нибудь выехать? — с надеждой заглядываю в его глаза. Раз он так часто получает это разрешение, то должен разбираться в системе его выдачи.

— Для каждого выезда требуется разрешение родителей, — печально качает головой. — Не переживай, уверен, скоро мы отсюда выберемся.

— Значит, и для ужина в субботу мне потребуется разрешение, — задумчиво отвожу взгляд.

— Уверен, твои родители уже уведомили академию о том, что ждут тебя на ужин в субботу, но спросить их об этом, конечно, не помешает, — улыбается мягко.

— Ты прав, напишу сообщение, — достаю телефон и нахожу в контактах маму. Быстро набираю ей напоминание о том, что мне требуется их разрешение, чтобы покинуть академию.

Возможно, мне удастся как-то обмануть систему и выбраться отсюда.

Глава 65

— Думаю, нам пора возвращаться в комнату, — сообщает Дрейк, когда я убираю телефон.

— Уже? — хватаю стакан и смотрю на время. Почти десять.

— Да, уже, — кивает и с улыбкой смотрит за тем, как я спешно пытаюсь допить свой напиток.

— Ты ведь… не будешь заставлять меня соблюдать режим и все такое? — с опаской отстраняюсь.

— Полагаешь, следует тебя ограничивать? — насмешливо изгибает бровь.

— Ну… — задумываюсь о своем распорядке дня, но… — Это не имеет значения, — произношу твердо, отгоняя лишние мысли.

— Неужели? — становится немного серьезнее.

— Будем решать проблемы по мере их поступления, — повторяю заветную фразу, позволяющую отсрочить схождение с ума.

— Правильно, — кивает, и мы выходим из кофейни.

— Ты ведь тоже поедешь к своим родителям в субботу, что ты им скажешь? — спрашиваю негромко, когда мы уже подходим к комнате.

— Да, поеду, — подтверждает и открывает дверь. — Я должен рассказать им правду о том, что произошло в академии.

— Правду? Какую же? — настораживаюсь и прохожу внутрь. Дрейк закрывает дверь и подходит к окну.

— Начну с того, что так и не встретился со своей невестой, и что не хочу с ней быть, — вздыхает и задумчиво смотрит вдаль.

— Тебе совсем не интересно что с ней?

— В первое время было, сейчас совсем нет, — усмехается и переводит взгляд на меня. — Затем я должен рассказать им о том, что познакомился с девушкой, что у нас завязался роман, и что у этого романа появились последствия, — протягивает руку и касается моей талии.

— Это не все, — качаю головой.

— Да, еще я должен рассказать им о том, что эта девушка драконица, и что нас с ней ожидают трудности, — произносит немного печально, но его лицо все равно выглядит радостно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы