Читаем Сбежать от огненного лорда полностью

Впервые за долгое время, я смог довериться женщине. Да, она моя истинная, но для всех огненных известны случаи, когда такие союзы заканчивались даже не печально, горько. Если она всё же врёт и всё ещё любит другого, у нашей истории будет плохой финал. Для нас обоих. Потому что мы оба не переживём её предательства.

Я крутанул обручальное кольцо на пальце и вспомнил, как Ниара обнимала меня вчера вечером. Кажется, в её глазах отражалась вселенная, когда она говорила, что будет с нетерпением ждать моего возвращения. Целовала с такой страстью и податливостью, так крепко цеплялась своими пальчиками за ворот моего камзола. Ночью, сквозь сон, мне показалось, что я слышал её шепот и чувствовал лёгкие, как пёрышко, прикосновения к своему лицу.

Наверное, я с ума сойду, если узнаю, что все это — ложь чистой воды.

Я прикрыл глаза и вздохнул, стараясь успокоиться, потому что уже ощутил, что внутри разгорается огонь.

От Рика это не укрылось.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — хмыкнул он. — Печать ревности на лице.

Я промолчал. Не вижу смысла обсуждать то, что пытался в себе задавить. Я не буду чувствовать себя спокойно, пока не услышу об её истинных чувствах из её же уст.

До столицы мы добрались только к вечеру. Въехав во владения его Светлейшества, я не ожидал, что князь будет встречать нас лично, но всё встало на свои места, когда он заговорил.

— Я только отправил нескольких советников по домам. Рад, что вы, наконец, приехали, — поприветствовал он, протягивая руку поочередно мне и Риквияру.

— Ваш покорный слуга был занят своими прямыми обязанностями, ну а я и не собирался ехать, — улыбнулся Рик, с долей насмешки глядя в глаза нашего правителя. — Наслышан о делах в княжестве, — не стал таится он. — И вы прекрасно понимаете, что, если бы не это, ноги бы моей здесь не было.

Его Светлейшество продолжал приветливо улыбаться, лишь азартный блеск в глазах выдал его истинные эмоции. Соседи славились своей самостоятельностью, но каждый из князей Аллимьона на протяжении многих вееков пытался уговорить соседей присоединить свои земли. Мирриату, надо признать, имели стратегически важное местоположение, что было крайне выгодно для нас. Вот только они тоже это прекрасно понимали, чем пользовались. Именно по этой причине наши правители раз за разом терпели поражение в переговорах.

— Не стойте на пороге, господа. Проходите, — пригласил нас внутрь мужчина.

Мы с Риком переглянувшись, вошли внутрь, где нас сразу отвели в кабинет. Разговор начался прямо. Его Светлейшество не любил заходить издалека, поэтому первым вопросом было:

— Что известно?

Я стянул с рук перчатки и положил их на стол, думая лишь о том, что попасть домой хочется уже этой ночью. Во мне росла уверенность, что Ниару придётся забрать с собой в столицу. Князь насторожен, а значит у него есть какие-то мысли по поводу заговора.

— Практически ничего. Все нападения были, похоже на то, лишь отвлекающим манёвром.

Князь вскинул взгляд на Риквияра и тот утвердительно кивнул.

— В последнее время это стало слишком навязчивым. Очевидно, что Навьер пытались отвести от государственных дел в столице. Ваши же подданные в это время вели здесь нездоровую активность.

— Кто? — мгновенно прищурился Его Светлейшество.

— Я не назову имён, поскольку мои люди всё узнают не напрямую. Но есть у меня некоторые догадки. Только для начала, я бы хотел услышать ваше мнение о ситуации и подозреваемых.

Рик поднялся со своего места, прошел к столику и откупорив графин с определённо крепким напитком и вдохнул его аромат.

— Ммм, арманьяк. Прелестно, — произнес он, наливая в стакан вышеупомянутый напиток. — Так, каковы ваши мысли, князь Гриссар? Кто желает вам смерти?

Правитель помрачнел, но всё же ответил, медленно растягивая слова.

— Мои люди замечают неладное в последнее время среди совета. Атмосфера стала напряженной, и многие понимают, что начались какие-то подковёрные игры. — Его Светлейшество откинулся на спинку своего стула и перевёл взгляд на меня. — Из всего совета, только семеро подают надежды на обретение силы достаточной для занятия престола. Ты наиболее перспективная в этом плане личность. И есть ещё лорд Уолдрис, который в последнее время ведёт себя слишком подозрительно.

— В каком смысле? — спросил я, припоминая добряка с проницательным взглядом.

Рик усмехнулся, пригубил спиртного из бокала и прошел на своё место.

— Тот самый советник, что не так давно, посадил главу вашей стражи по подозрению в покушении? Кстати, это был очень разумный ход. Вы заменили того человека, которого он порекомендовал?

Я повернулся и посмотрел на друга, не понимая к чему он задаёт вопросы, ответы на которые были всем очевидны.

— Да, — ответил Гриссар не задумываясь.

— Зря, — усмехнулся снова Мирриату, глотнув свой арманьяк. — Тот, кого вы поставили в итоге, куда ближе Бракстону, который, как нам ясно, всегда питал особое пристрастие к вашей жене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы