Читаем Сбежать от властного дракона полностью

Ну да, если верить Леде Валлойс, мое оружие так хорошо спрятано, что поверхностная проверка его никогда не найдет.

– Вы всех невест повелителя так наряжаете? И проверяете? – я показательным жестом потерла шею.

– Обязательно, – не смутился советник, оглядывая меня. – Последнее покушение пытались совершить с помощью наложницы. Ее кожу обработали ядом, а в волосах она спрятала гаротту. А наряд – это всего лишь дань традиции. Драконы, знаешь ли, любят драгоценности. И прекрасных женщин. А повелитель очень богат.

– И много у повелителя невест? И наложниц? – уточнила я.

– Невеста одна, – хмыкнул советник. – А наложницы слишком быстро меняются, так что считать их нет смысла.

– А куда они все деваются? – спросила я. – Повелитель ест их на завтрак?

– Тебя он не съест, – совершенно серьезно ответили мне. – Ты – истинная пара Райша Шихейма.

Ах да, точно. Тут память Маргариты, что в меня насильно влили на сеансе гипноза, услужливо подсунула справку. Истинная пара – это единственная и неповторимая половинка души дракона, та женщина, с которой он будет счастлив. Только от нее у дракона могут быть дети.

Хм.

Если речь идет о родстве душ, что случится с истинностью, если душу заменить? Может, моя душа вовсе и не пара дракона?

Проклятая магия! Я попыталась сказать советнику, что я не дочь леди Валлойс, но быстро обнаружила, что ничего не выходит. Даже рот открыть не смогла. Ладно, попробую по-другому. Может, намеки сработают? Этот мужчина кажется неглупым, к тому же его должность должна располагать к тому, чтобы уметь анализировать и сопоставлять факты.

– А не напомните мне, как это произошло? Как вышло так, что я стала этой самой истинной парой? – спросила я.

– Ты не помнишь? – спросил советник. – Хотя действительно, ты ведь была совсем малышкой.

– Да, – согласилась я. – Я вообще мало что помню из той, прошлой жизни.

– Неудивительно, – ответил он, делая в воздухе пассы. – Пережить такое несчастье – вся твоя семья погибла… Только твоя мать и ты остались в живых. Какая ирония! – воскликнул он с издевкой. – Леда Валлойс поклялась, что не имела отношения к заговору против повелителя. И в тот день, когда погибли все мужчины вашего рода, твоя мать пообещала сделать все, чтобы воспитать из тебя достойную жену для того, кто уничтожил их.

– Заговор против повелителя? – спросила я, хмурясь.

– Ты этого не знаешь? – советник приподнял в удивлении бровь, не переставая, впрочем, выплетать пальцами что-то в воздухе. – Это странно, если не сказать невозможно. Да, был раскрыт заговор, твой отец и братья хотели свергнуть повелителя.

Пока я размышляла над новой информацией, советник закончил свое заклинание.

– Что вы сделали? – спросила я, наблюдая, как его с рук сорвалось полупрозрачное фиолетовое облако и полетело ко мне.

– Хочу понять, что с тобой не так, – пояснил он. – На тебе целая паутина ментальных чар, – его лицо приобрело отстраненное выражение, словно он отвлекся, чтобы прочитать сообщение в телефоне. – Любопытно…

– Вы о чем? – спросила я.

– О том, что кто-то управляет тобой, – медленно проговорил советник. – А любопытно то, что я бы не стал проверять это, и не ни за что не обнаружил, если бы… – он замолчал и завис, как компьютер, поймавший вирус.

– Если бы что?.. – я устала ждать ответа и уточнила.

– Если бы я не понял, что твоя аура изменилась, – ответил он, посмотрев на меня. – А это невозможно.

В его глазах медленно закручивались разноцветные вихри. Зрелище завораживало, настолько, что я не могла отвести взгляд. Это было не так, как с гипнотизером, который насильно вливал в меня знания о чужой жизни, не так, как с леди Валлойс, когда она отдавала приказы и заставляла повиноваться себе. Это было совсем иначе. В глаза Надара Шарилона хотелось смотреть. Но даже не это удивительно. Очень странно, но мне хотелось ему довериться. Если бы я могла, я бы наверняка рассказала ему о себе.

Пришлось потрясти головой, чтобы отогнать наваждение. Помогло – я пришла в себя. Чего нельзя сказать о советнике повелителя – он выглядел так, словно только что получил откровение от высших сил, не иначе.

– Ты хочешь причинить вред Райшу Шихейму? – внезапно спросил он.

– Нет, – ответила я. Хотела добавить, что даже не знаю его, но не смогла.

– Хорошо, – ответил советник. – Кто наложил на тебя ментальные чары?

– Не могу сказать, – выдала я, попытавшись преодолеть сопротивление.

– Ясно, на тебе стоит запрет, – сделал вывод советник. Он щелкнул пальцами, и фиолетовое облако вокруг моей фигуры рассеялось. – Но я догадываюсь, кто это. Сделаем так: сейчас тебя отведут к повелителю. Опасности ты не представляешь, и я не могу больше заставлять его ждать. А вечером, если все пройдет гладко, я сниму с тебя ментальные чары.

– А что может пойти не так? – спросила я.

– Повелитель может не захотеть тебя отпустить, – сказал советник.

Как-то зловеще это прозвучало.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы