Читаем Сбежать от властного дракона полностью

– Вот как, – мэтр Ронель огляделся, а потом подошел к упавшему стеллажу и с энтузиазмом начал копаться в том, что выкатилось с полок. – Что ж, леди Маргарита, давайте попробуем начать сначала.

– Просто горю желанием узнать, что вам от меня нужно, – сообщила я, привалившись к столу. Слабость, поселившаяся в мышцах, раздражала. Надеюсь, тело скоро восстановится. Мне нужно как можно быстрее прийти в форму. Не время раскисать. Совсем не время.

– Выпейте это, – маг протянул мне колбу, внутри которой плескалась прозрачная зеленая жидкость. – Это эликсир жизни, снимает все негативные последствия заклинаний.

– Спасибо, откажусь, – я не только не взяла предложенную склянку, но еще и отодвинулась подальше. – Брать что-то у человека, который не вызывает доверия – глупо, – пояснила я свою позицию.

– Похвальная осторожность, – одобрил маг. – Вы уже во второй раз отказываетесь от того, чтобы быстро восстановить силы, и зря. Поверьте, если я хотел причинить вам вред, мне бы не понадобилось, чтобы вы что-то пили.

– Верю, – сказала я, покосившись на лежащих на полу охранников. – Но пить какие-либо эликсиры все равно не буду. По крайней мере, до тех пор, пока вы не скажете, чего хотите. И желательно поведаете об этом раньше, чем меня хватятся.

– Хочу я, как водится, всеобщего процветания и благоденствия, – усмехнулся маг. – Но вы правы, времени на долгие разговоры у нас и правда нет. Повелитель сейчас занят подавлением очередного бунта, но он с такими вещами разбирается быстро – привычен, знаете ли.

– Привычен? – недоуменно переспросила я. – Как можно привыкнуть к бунтам?

– Многим не по душе его правление, – философски пожал плечами маг. – Конкретно сейчас Райш Шихейм уничтожает группу заговорщиков, в число которых, к слову, входила ваша матушка, – он бросил на меня острый взгляд, – ой, простите, конечно же, не ваша, а настоящей Маргариты. Так вот, узнав, что Леду Валлойс задержали и подвергли ментальному допросу, ее сообщники решили действовать, раз уж все равно терять нечего.

– И что они сделали? Если я правильно поняла, главным в плане Леды было то, что я убью дракона. Попытаюсь, – тут я скривилась, снова представив способ, которым должна была это сделать. – Кстати, разве вы не входите в эту… группу заговорщиков?

– О, нет, помилуйте! – воскликнул мэтр Ронель, сам хлебнув из склянки, которую предлагал мне, и скривился. В воздухе отчетливо запахло озоном, что перебило даже непередаваемый аромат гари, который остался после приступа драконьей ярости. – Я, как уже упоминал, сторонник мира. А план у наших бунтовщиков был такой: посадить вас на трон, как ширму, а самим управлять страной. С чем, естественно, не согласилось бы большинство аристократов и бессмертных семей, это привело бы к новым бунтам и, в итоге вылилось бы в грандиозную грызню за власть. Я такие вещи не люблю.

– Так зачем, в таком случае, вы помогали Леде? – возмутилась я. – Ведь если бы не ваша магия перемещения, я бы так осталась дома, в своем теле… а настоящая Маргарита была бы здесь.

– В том-то и проблема, моя дорогая, – ответил мэтр Ронель. – Проблема была в Маргарите, и большая. Леда всеми силами стремилась уберечь дочь, оградить ее… от всего мира. Ее фанатичное стремление дошло до того, что она обратилась с этим ко мне. Пожелала сделать так, чтобы обеспечить Маргарите спокойную жизнь, не связанную с необходимостью вступать в связь с драконом. И я отправил ее дочь в другой мир. Как сказал ей, на месяц.

– А это не так? – если честно, пока этот пункт в плане – единственное, что меня хоть как-то успокаивало. Что бы там ни было, мне достаточно продержаться месяц, думала я, и все вернется на круги своя. А маг намекает на то, что…

– Нет, не так, – посмотрел на меня мэтр Ронель. – Леде я сказал, что ваши души поменяются местами обратно через месяц. Этого не произойдет.

– А что произойдет? – спросила я.

– Как я говорил Леде Валлойс, и повторю сейчас вам, магия переноса – не математика, тут нет и не будет точных прогнозов. Но я точно могу утверждать, что, если уж ваши души закрепились в новых телах, обратно поменять их… я не имею возможности.

– То есть домой я не вернусь? – мой голос прозвучал неожиданно сипло. Но не дрожал, и то хорошо.

– Вы очень правильно поставили вопрос. Если бы вы спросили меня, могу ли я поменять души местами обратно, мой ответ был бы однозначным – нет, не могу. Но вот если говорить о возвращении в ваш мир… – маг замолчал и многозначительно посмотрел на меня.

– Да перестаньте тянуть кота за… хвост! – воскликнула я. – Говорите уже, чего хотите!

– Я, на самом деле, предлагаю, – улыбнулся мэтр Ронэль. – Предлагаю вам сбежать от вашего жениха, Райша Шихейма.

– А зачем это вам? – тут же вскинулась я. – Ваши действия выглядят, мягко говоря, странно. Сначала вы проводите ритуал переноса, тратите на это силы. А теперь предлагаете помочь с возвращением. Я же правильно поняла, вы хотите мне помочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы