Читаем Сбежать от властного дракона полностью

Прекрасный мир. Кстати, девушка, что отразилась в зеркале, когда я в него посмотрела, тоже оказалась красавицей. Блестящие каштановые волосы, совершенные черты чистого нежного лица, голубые, как небо в летний день, глаза и точеная фигура… Она была похожа на меня – меня до замужества с Владом пять лет назад. Правда, на тот момент я себя красивой не считала. Женская самооценка – сложная штука, и зависит она от многих вещей.

Как бы то ни было, сейчас я находилась в теле девушки восемнадцати лет от роду, которая жила в райском мире, имела здесь довольно высокий социальный статус и готовилась стать женой… хм… повелителя этого самого мира.

На первый взгляд очень недурно. Но получается, Маргарита Валлойс согласилась променять свою жизнь на мою. То есть пойти на опасный ритуал, отправиться в незнакомый мир и попытаться выжить в условиях, к которым она совершенно не приспособлена.

Что ж, послушаю, почему она так поступила. Сейчас я смотрела на женщину, которая притянула меня в этот мир.

– Во-первых, я не стану извиняться, за то, что вырвала твою душу из тела и поместила в тело моей дочери. Хотя, ты наверняка меня осуждаешь, – Леда Валлойс начала разговор после непродолжительного молчания. – Но тебе лучше заранее смириться с тем, что ты ничего не сможешь сделать против меня.

– Интересно, – улыбнулась я. – Вы меня совсем не знаете. Почему тогда с такой уверенностью говорите о том, что я могу, а чего нет?

– Ты ошибаешься. Я знаю все, что мне нужно, – видимо, увидев на моем лице явный скепсис, она пояснила: – Прежде, чем призвать тебя, я прибегла к помощи Оракула. Мы просмотрели десятки душ, похожих на душу Маргариты, и сочли твою наиболее подходящей. Оракул рассказал о твоей жизни. Мне известно о тебе почти все. Мы подобрали заклинание, которое настроено на подчинение именно твоей души, и связали ее оковами. Поэтому ты ничего не можешь возразить, когда получаешь от меня приказы. Даже и не пытайся.

– И что же вы знаете? – спросила я. Стало смешно. Да, насколько я успела убедиться, все, что окружает меня – реально. И у этой женщины действительно есть способность к гипнозу или чему-то такому, что позволяет ей отдавать мне приказы. Но… всерьез верить какому-то экстрасенсу?

– Ты – двойник души моей дочери, – сказала Леда Валлойс без тени улыбки на лице. – Не обладаешь магией, а значит, не способна сопротивляться ментальным внушениям, и под чарами будешь делать то, что я велю. Но мне важнее другое. Твоя жизнь, которую сейчас будет проживать моя Маргаритка, сытая и благополучная. У тебя есть любящий и заботливый муж, он сможет защитить мою доченьку от страшного техногенного мира, и позаботится о ней. Именно поэтому я выбрала тебя для великой миссии…

Леда Валлойс выглядела так, словно слегка не в себе. Или не слегка. Ее глаза лихорадочно блестели, а голос опять приобрел визгливые нотки, от которых ныли зубы.

– Простите, а этот Оракул, он кто вообще? – перебила я леди.

– Оракул, – ответила она, еще больше повысив голос. Можно мне регулятор громкости? – Он ясновидящий, видит прошлое и предсказывает будущее…

– И ни черта не знает о настоящем, – снова перебила я женщину. И добавила, не скрывая злорадства в голосе: – С мужем я развелась. Мы совершенно чужие друг другу люди. Так что ваша Маргаритка, оказавшись в страшном техногенном мире, будет предоставлена сама себе.

Леда Валлойс несколько минут молча смотрела на меня, прежде чем проговорить:

– Но оракул сказал, что в твоей жизни все и всегда решает мужчина! Что он заботится о тебе!

– Некоторое время назад так и было, – не стала скрывать я. – Но теперь я – свободная женщина.

– Насколько мне известно, ты сирота. Кто же тогда заботится о тебе? Кто содержит?

– Я сама, – ответила я, отметив, что хоть в чем-то оракул не ошибся. – В моем мире женщина может работать и вполне способна зарабатывать.

– И чем же ты занималась в своем мире? Маргарита сможет делать все то же самое? Она довольно способная девочка…

Я вздохнула. По идее, надо бы злиться на эту женщину, ведь она вырвала меня из привычного мира, заколдовала так, что я и слова не могу сказать без ее приказа. Но мне почему-то жаль ее.

– Сильно сомневаюсь, – ответила я. – Дело не в способностях вашей дочери, просто наши миры очень разные, насколько я могу судить из воспоминаний самой Маргариты.

– Ты получила ее воспоминая? – леди Валлойс выглядела удивленной.

– Да, – не стала отпираться я. – Так не должно было быть?

Но мой вопрос просто проигнорировали. Леди Валлойс, похоже, решила сделать вид, что просто не расслышала его.

– Получается, что я, захотев защитить дочь, отправила ее на испытание, которое она вряд ли выдержит, – пробормотала она. – Моя Маргаритка такая нежная, такая ранимая, – обратилась она уже ко мне. Тут ее взгляд стал жестче: – Тогда выход один, – произнесла она. – Ты должна выполнить миссию не за месяц, а за неделю. Мы должны как можно скорее поменять вас местами обратно.

О, так меня собираются возвращать обратно. Хоть одна хорошая новость.

– Что за миссия? – спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы