Читаем Сбежать от властного дракона полностью

Он легко прикоснулся к моим губам, и тут же отстранился, выжидательно глядя в глаза. Было отчетливо видно, что Надар не спокоен - тело напряжено, зрачки расширены, старается контролировать дыхание.

- Что с тобой, Дар? Я думала, что у тебя лучше владеешь собой, - нахмурилась я. - Что не так?

- На самом деле, Маргарита, у меня очень плохо с контролем. В последнее время. Каждый раз, как я оказываюсь рядом с тобой, на первое место выходят инстинкты. Ты сама имела возможность убедиться в этом совсем недавно, - Дар смотрел на меня почти черными глазами. По его скуле снова зазмеилась полоска чешуи. Сейчас, при свете, я поняла, что она не черного цвета, а кобальтово-синего. - Не знаю, как смог остановиться ночью.

Я смотрела на него, как мотылек на пламя, и не могла отвести взгляд. Самое интересное, что оставаться равнодушной и безучастной к признанию совсем не получалось - мне словно передалось его состояние легкого помешательства. Хотелось прижаться к нему, обвить его шею руками и даже не поцеловать, нет. Инстинкты просто вопили: это твое, надо брать этого мужчину, чтобы сотворить с ним все то, что мы собирались сделать еще ночью в палатке.

Неужели это было только сегодня ночью? Казалось, прошла вечность.

Дар, тем временем, сделал глубокий вдох, прикрыв глаза, и замер на несколько секунд. Когда он снова посмотрел на меня, его глаза были почти нормальными - зрачок снова круглый, а радужка серого цвета.

- Да, Маргарита, это было сегодня ночью, - улыбнулся он почти весело. - Я рад, что наши мысли и желания совпадают. Ты принимаешь мою помощь и защиту?

- Да... - ответила я.

На руке что-то еле слышно щелкнуло. Посмотрев вниз, я увидела давешний широкий браслет белого металла, по краю которого шел витиеватый узор, выложенный радужно блестящими камнями. По сравнению с большинством драгоценностей в сокровищнице украшение выглядело простенько, но отчего-то чувствовалось, что впечатление обманчиво.

Я встряхнулась, как после сна, радуясь, что советник теперь стал почти нормальным. А то в какой-то момент всерьез казалось, что у него сорвет крышу и он набросится на меня.

Что любопытно, я бы даже не сопротивлялась.

- Мне нравится, о чем ты думаешь, - улыбнулся Надар, проведя по моей щеке кончиками пальцев. - Но мы отложим это на потом, - он наклонился и хрипло прошептал мне в ухо,

- до вечера.

- Так. Стоп, - я отстранилась. - Я все хочу спросить. Расскажи про ментальный контакт. Получается, ты буквально можешь читать мои мысли?

- Не совсем. На самом деле я стараюсь этого не делать. Специально. Кроме тех случаев, как, например, когда я попросил тебя вспомнить о событиях сегодняшнего дня. Но некоторые твои мыслеобразы просто слишком яркие. Позволь показать.

Меня хватило только на то, чтобы едва заметно кивнуть. Осознав, что снова смотрю на Дара как завороженная, я слегка опомнилась.

- Ты точно меня не гипнотизируешь? - спросила я.

- Не больше, чем ты меня, - покачал головой он. - Одним своим присутствием ты сводишь меня с ума, - сообщил он. И, пока я соображала, что можно ответить на такое заявление, Дар совершенно другим, будничным и деловым тоном, продолжил, извлекая откуда-то второй браслет - очень похожий на тот, что красовался на моей руке: - Если ты наденешь его на меня, нам будет гораздо легче общаться мысленно. И ты, как и я, сможешь читать мыслеобразы из моей головы.

- А в чем подвох? - подозрительно сощурилась я, вертя в руках украшение. Оно было более массивным, белые камни с радужным сиянием шли только по краю, а еще мне явно почудилась аура силы, идущая от браслета. - Это ведь какой-то артефакт, верно?

- Да, айяра, - согласно кивнул Дар. - Если быть более точным, это - парные артефакты. Этот - он поднял мою руку, на которой красовался браслет, - твой, а это, - он вложил второй браслет в мою ладонь, - мой. Если ты наденешь его на меня, я покажу, как они работают.

- Ладно, - я все еще пребывала в сомнениях, но браслет на него надела. Какая-то мысль крутилась на задворках сознания и не давала покоя. Но заглянуть в голову Надара хотелось, поэтому я решила разобраться в том, что тревожит, позже.

Тихий щелчок, с которым застегнулся браслет на мужском запястье, прозвучал неожиданно звонко. Надар еле слышно выдохнул. Напряжение, владевшее им все это время, наконец, отступило. Такое впечатление, что произошло нечто важное.

Ага, для нас обоих.

Только я собралась спросить его об этом, но не успела. Дар взял меня за руку, и браслеты засияли ровным белым светом, который все усиливался. Что-то ярко вспыхнуло, заставив зажмуриться...

Это артефакт так работает? Раз так, то я, по идее, должна суметь почувствовать то же, что и Дар.

И тут меня накрыло его эмоциями. Там был целый коктейль из облегчения, ликования, торжества и - неожиданно - нежности.

И над всем этим - довольный рык. Он состоял всего лишь из одного слова.

Моя!

Я уже хотела открыть глаза, чтобы поискать источник этого звука, но в следующий момент забыла обо всем.

Потому что Надар поцеловал меня.

Глава 63


Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон - повелитель мира

Похожие книги