Мы вошли в зал, полный народа, и медленно двинулись в сторону трона. Император оказался крупным мужчиной с густой гривой темно-рыжих волос, почти скрывших небольшую, украшенную рубинами золотую корону. Его глаза были желтыми, как у Дэя, но, в отличие от старшего сына, император умел сдерживать их звериный блеск. Белоснежные, широкие, расшитые золотом одежды властителя не походили ни на чьи другие. По всей видимости, это был какой-то парадный или даже ритуальный наряд. Слева от императора сидела черноволосая женщина с ярко-зелеными глазами. Она тоже была одета во все белое. Прическа, уши, шея, запястья и пальцы императрицы были унизаны драгоценностями. Вся она блестела и переливалась, как новогодняя елка. Но вот что удивительно, изобилие блеска нисколько ее не портило и не казалось безвкусным. Черты лица и в особенности его строгое выражение были мне знакомы. Я, конечно, осознавала, что передо мной родители Лэнса и Дэя, однако подумала совсем о другом человеке. Ноэлин! Императрица напомнила мне Ноэлин! Вот только у Нолы строгость и холодность были напускные, а здесь на меня повеяло настоящей стужей.
Я старалась не смотреть по сторонам, чтобы не выдать охватившего меня волнения в присутствии такого большого количества народа и всеобщего внимания к моей персоне. Однако взгляд одного незнакомца все-таки перехватила. Он напугал меня больше, чем глаза наследника при первой встрече. Мужчина стоял рядом с троном. Невысокий, худощавый, с резкими чертами лица, он смотрел на меня исподлобья, нервно двигая пальцами опущенных рук. Черные многослойные одежды дополняли мрачный образ. Чужое недоброжелательное любопытство вызвало сильное желание развернуться и убежать. Хорошо, что рядом был Равен, который держал меня за руку. Я собралась с духом и сделала положенный реверанс.
— Наконец-то мы встретились, ваше высочество, — у императора оказался приятный баритон. — Надеюсь, теперь ваше здоровье в полном порядке?
— Да, ваше императорское величество, — с поклоном ответила я, как учила Ноэлин. — Здорова и готова служить вам, ваше императорское величество.
— Мы будем рады принять вас в семью, льерра Равена, — в свою очередь холодно произнесла императрица.
— Позвольте представить вам наших высокочтимых гостей — его императорское величество и его свиту, — император кивнул в сторону незнакомцев, стоящих слева от меня.
И как отгадать, кто из них император?
Все, кроме одного, синхронно склонили головы в почтительном приветствии. На меня смотрел тот самый пугающий незнакомец.
Светло-серые глаза казались бы бесцветными, не будь у радужки столь четкого темного ободка, который делал взгляд выразительным и устрашающим. Я забыла про реверанс, дыша через раз, чувствуя исходящую от императора волков угрозу. Что связывало сбежавшую принцессу и главного волка? Из-за чего взглядом он обещает мне скорую расправу?
В воздухе повисло напряжение. Все ожидали от меня хоть каких-то действий, желательно правильных. Мы с волком продолжали смотреть друг на друга. Я даже перестала моргать. Мужчина сделал это первым. Я поспешно присела в реверансе и явственно услышала вздох облегчения. Вздыхал Равен.
— Приятно познакомиться, ваше высочество, — с легкой хрипотцой произнес волк и сделал шаг мне навстречу.
Я увидела, как ноздри его прямого носа с узкой высокой переносицей широко раздуваются. Он что, меня нюхает?! Этого еще не хватало! Я попятилась.
— Позвольте вашу руку.
Дэй сказал не обращать внимания на слова и действия волка. Я нашла глазами наследника. Он стоял рядом с императором и внимательно наблюдал за мной. А вот по лицу Лэнса проскользнула тревога.
— Зачем вам моя рука? — бестактно поинтересовалась я.
Те из присутствующих, что стояли ближе и услышали мои слова, начали ошеломленно перешептываться.
— Для поцелуя, — густые брови волка в деланом удивлении поползли вверх.
— Не надо.
Еще один шаг назад, подальше от пугающего до дрожи в коленях двуликого.
— В чем вы меня подозреваете? — развел руками волк, поворачиваясь к трону.
— Ваше императорское величество, принцесса еще не привыкла к новому окружению. Вы должны понять и не судить ее слишком строго, — спокойно ответил император.
Дэй спустился с возвышения и стремительным шагом подошел ко мне.
— Тебе ли, Корей, спрашивать, в чем мы тебя подозреваем? — еле слышно произнес наследник, оттесняя Равена и беря меня под руку.
Они с волком были примерно одного возраста, но ростом император оказался ниже кошака почти на полголовы, и поэтому ему приходилось смотреть снизу вверх. Впрочем, его это ничуть не смущало и спеси не убавляло.
Император поднялся со своего места и объявил:
— Свадьба состоится завтра на закате.
От этих слов по залу пронесся удивленный ропот.
Императрица поднялась вслед за мужем и пригласила собравшихся на совместную трапезу.
— Торопитесь? — коварно усмехнулся Карей. — Значит, боитесь.
— Думай что хочешь, — Дэй отвел меня в сторону, пропуская вперед императорскую чету. Он слегка сжал мои пальцы, ободряя и давая понять, что я справилась с поставленной задачей.