Читаем Сбежавшая игрушка полностью

Никогда не носила красного. Из зеркала на меня смотрела роковая красотка. За время пребывания в этом мире мне удалось немного загореть, благодаря чему кожа приобрела золотисто-медовый оттенок и не выглядела бледной, как раньше, а из-за красного цвета не стала казаться розовой. Волосы Ноэлин забрала наверх и украсила белыми жемчужинами, а губы покрыла местной губной помадой, такой же яркой, как и мой наряд.

— Теперь ты выглядишь достойно невесты наследника империи Ивалон. Идем. Вуаль откинешь с лица, когда подойдешь к трону. Помнишь все, чему я тебя учила?

— Конечно. Но будет нелишним повторить.

Сьерра еще раз повторила весь алгоритм моих действий во время представления императорской чете: подойти, присесть в глубоком реверансе, подняться, улыбнуться, кивнуть на словесное приветствие императора и его жены, отвечать, используя фразы: «Очень рада», «Мне очень приятно», «Счастлива здесь оказаться», а лучше вообще молчать и улыбаться до конца вечера, пускай отдувается жених, который будет сопровождать меня везде и всюду.

Во дворе нас ожидал запряженный двойкой вороных экипаж и куча верховых. На козлах сидел Дешон. Он приветливо улыбнулся, одобрительно скользнув взглядом по моему наряду, и спрыгнул, чтобы помочь сесть в экипаж, где мы обнаружили большой сюрприз. На одном из сидений развалился его высочество Равен. Я устроилась напротив принца, Ноэлин — рядом со мной.

— Ты неплохо справляешься со своей ролью, — небрежно заметил Равен.

Сегодня мой «брат» выглядел гораздо увереннее, чем во время подписания договора. То ли обвыкся, то ли хорохорился в отсутствие князей.

— Зачем вы здесь? — спросила я.

— Как брат, я обязан сопровождать принцессу ко двору.

— Скажите, вы же знаете, где Равена? Расскажите двуликим, чтобы они смогли ее найти. Вы же видите, со мной все в порядке. Никто не причиняет мне никакого вреда.

— Посмотрим, что будет дальше, — лишь усмехнулся в ответ его высочество.

— Вы же понимаете, вас не отпустят, пока не найдут Равену, — зашла я с другой стороны.

— Детка, это бесполезно, — попыталась успокоить меня Ноэлин. — Он действительно ничего не знает.

Равен отвернулся к окну, давая понять, что разговор окончен. Что ж, попытаться стоило.

Копыта лошадей бодро зацокали по каменной мостовой. На дороге наш экипаж был не единственный. В открытых и закрытых колясках со всех сторон съезжались двуликие. Женщины в разноцветных платьях обмахивались веерами из перьев и сверкали на солнце драгоценными камнями в ушах, волосах, на груди и руках. На головах у них и у меня было что-то наподобие капюшона или капора, который в нашем мире вязали из мохера, а здесь шили из кружев или ткани, похожей на мягкий фатин. Узкая горловина капюшона плотно обхватывала шею и застегивалась на крючки или крохотные пуговки. Странный головной убор служил для покрытия головы, когда женщина выходила на улицу. При желании или в случае необходимости к нему можно было прицепить вуаль. В холодное время года женщины носили плащи и накидки, подбитые мехом все с теми же капюшонами. Мужчины выглядели скромнее, не так ярко. Их костюмы были однотонными и состояли из заправленных в высокие сапоги узких брюк, белоснежной рубашки и приталенного камзола без рукавов, перехваченного широким шелковым поясом.

Перед дворцом все выстроились в длинную очередь, похожую на привычную моему взгляду автомобильную пробку. Наш экипаж пропустили вперед. По обилию окружавшей его охраны было нетрудно догадаться, что едет какая-то шишка. Те, кого мы обгоняли, пытались заглянуть внутрь, чтобы рассмотреть чужеземную принцессу. Однако я последовала примеру Ноэлин и откинулась на спинку сиденья, спрятавшись в глубине кареты.

Мы въехали в одни ворота и остановились перед другими. Просторный двор был вымощен светлым, крупным булыжником, между которым кое-где пробивались тонкие, нежные травинки. Незнакомый мужчина в зеленой ливрее, богато украшенной серебряными позументами, открыл дверь экипажа, откинул складную лесенку и подал мне руку. Я вышла и замерла перед высокими ажурными открытыми лишь наполовину воротами из сверкающего на солнце золотистого металла. Неужели золото? Или просто позолота? Они были похожи на ворота из телепередачи «В гостях у сказки», которую я смотрела в глубоком детстве, когда гостила у бабушки.

— Нравится? — раздался за спиной голос Ноэлин. — Идем. Не будем задерживать остальных.

Наш экипаж уже отъехал. Его место занял другой. Сопровождавшая нас охрана тоже исчезла, поскольку ее роль была не столько защищать принцессу, сколько освобождать перед ней дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги