Читаем Сбежавшая королева полностью

— Ну, я не хочу давить на Вас. Если найдете время или сможете просто ответить на сообщение, когда я спрошу о районе или еще о чем-нибудь, пока буду с риелтором, я был бы очень признателен. Не хочу доставлять Вам хлопот. Я оставлю свой номер, а дальше решайте сами, – сказал он.

Я кивнула, чувствуя нежелание, но и не в состоянии ответить грубостью на такую разумную просьбу.

Он продиктовал свой номер, и я сохранила его себе, а затем положила телефон на стол.

— Новый номер? – поинтересовалась я. Было странно видеть, как кто-то зачитывает собственный номер с экрана.

Он усмехнулся.

— Новый телефон. – Мобильник в его руке зазвонил, и он ответил на звонок.

— Алло! Теперь у Вас есть ее номер, – сказала в трубку Кьяра, сидя напротив меня.

Мне понадобилось пару секунд, чтобы понять, что она сразу же набрала номер незнакомца с моего телефона.

Я выхватила у нее мобильник и бросила на нее смертельный взгляд, от которого она закатила глаза.

— Расслабься, что в этом плохого?

— Как мне сохранить Ваш номер? Кстати, меня зовут Брэн. – Он протянул мне большую руку с длинными пальцами.

Я неловко пожала ее. Брэн? Необычное имя показалось мне смутно знакомым. Я задумалась, где могла слышать его раньше.

— Софи, а это Сиси.

— Софи и Сиси, приятно познакомиться.

Телефон Брэна зазвонил и он переключил внимание на него, а затем одарил нас сияющей улыбкой. Да, это было официально. Мужчина был чертовски обаятельным. Он встал и дал нам возможность лучше рассмотреть его рост и широкую фигуру. Его руки были полностью забиты кельтскими узорами, от которых я почувствовала резкую боль в груди. Я давно не видела мужчин с таким количеством татуировок. Семь лет, если быть точной.

— Я должен ответить, – сказал Брэн. Он поднес телефон к уху, когда начал уходить. Но перед этим его глаза задержались на моих. — Надеюсь, мы скоро снова увидимся, Софи.?

Отвезти Лео в больницу было самой тяжелой частью дня. Я ненавидела, когда его госпитализировали и я оставалась дома одна, но на сей раз это было как никогда важно. Как ни странно, ему нравилась атмосфера в детском отделении. Там ему составляли компанию другие больные дети, которых он часто видел. Никто не пялился на него и не шептался о его сомнительных школьных достижениях. Он был в своем маленьком кругу и относился к этому скорее как к продолжительной ночевке, чем как к пребыванию в больнице.

Я быстро попрощалась, чтобы не расстраивать его излишней сентиментальностью, и направилась к дому Эдварда Слоана. Он стоял на высоком утесе с видом на океан. Это было прекрасное место. Я должна была отдать ему должное. Огромные ворота окружали его владения, поэтому мне не хотелось загонять свою машину внутрь. Я припарковалась на тихой улочке за стеной и достала портрет из машины. Когда я направилась к воротам, они с жужжанием распахнулись.

Я уставилась на установленную снаружи камеру видеонаблюдения, охватывающую всю улицу. Я знала, что мой визит запланирован, но было что-то жутковатое в мысли о том, что Эдвард ждал моего прихода и открыл ворота, прежде чем я успела нажать на чертов звонок.

Когда огромные ворота медленно распахнулись, я почувствовала зуд в затылке. Ощущение, что за мной наблюдают. Я повернулась и осмотрела улицу, снова нажимая кнопку блокировки на ключах от машины, внезапно охваченная паранойей. Не важно, сколько времени я прожила вдали от мафии, я не думала, что чувство тревоги когда-нибудь по-настоящему покинет меня. Возникло острое ощущение, что на меня смотрят призрачные глаза, и я повернулась обратно к камере, понимая, откуда источник. Эдвард наблюдал за мной, ожидая, когда я войду. Объяснимо, но жутко.

Я пересекла мощеную площадку перед огромным домом. Он был весь из стекла и дерева, настоящая архитектурная мечта. Вид за ним был еще лучше. Океан простирался вдаль, огромный и безразличный к мелким проблемам людей. Соленый воздух ударил в нос и успокоил меня.

Я направилась к огромным дверям в передней части дома. Они открылись прежде, чем я добралась до них.

— Добрый вечер. – Эдвард появился в дверном проеме, улыбаясь мне с надменной непринужденностью человека, который знает, что может купить в жизни все, что пожелает.

— Здравствуйте. Куда мне поставить картину?

Эдвард улыбнулся, хотя на его скулах заиграли желваки.

— Сюда.

Он отступил, пропуская меня в дом.

Внутри было так же красиво, как и снаружи. Эдвард повел меня по длинным арочным коридорам. Мы вышли на террасу, откуда открывался потрясающий вид. На столе была разложена еда: салат, холодное мясо, хлеб и вино. Я повернулась и уставилась на него.

— Я думала, я здесь по работе?

— Я никогда не мог разделить работу и удовольствие. – Эдвард улыбнулся, как будто в его словах было что-то очаровательное.

— Ну, а для меня это не проблема. Я не могу остаться на ужин.

Я схватила картину и отступила назад. Этот мудак продолжал наступать на мои границы, и я понятия не имела, как далеко он зайдет.

— Я настаиваю. Я собираюсь поесть перед просмотром картины, так что если ты не хочешь, то, пожалуйста, будь моим зрителем.

— Эдвард, – процедила я в раздражении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы