Читаем Сбежавшая медсестра полностью

– Там ведь работают двое, Перри. Один из них нашел администраторшу здания и затеял с ней разговор о том, что ему якобы нужна квартира определенных параметров, именно в юго-восточном крыле здания, безразлично на каком этаже, втором, третьем или четвертом. Он даже готов оплатить аренду наличными и немедленно, только хочет удостовериться, что есть подходящая свободная квартира. Администраторша оказалась довольно разговорчивой и кое-что сообщила о жильцах. На третьем этаже комната освободится, пожалуй, через пару недель – о девице, проживающей там, она нелестного мнения. На четвертом этаже квартиру занимает приличная женщина, платит регулярно, и с ней все в порядке. А жилец на втором этаже, по имени Раймон Кастелло, возможно, скоро освободит комнату, поскольку собирается, по мнению администраторши, сменить место работы. Оперативник продолжал качать сведения и выяснил, что Кастелло – шофер и механик доктора Малдена. Администраторша, естественно, читала об авиакатастрофе в газетах, а потому и предположила, что теперь Кастелло потеряет свое место. Она намерена отказать ему в кредите и с завтрашнего дня будет без всякого предупреждения брать с него плату наличными.

– Молодец, Пол, довольно любопытная информация. Надо понимать так, что миссис Малден известила шофера, что его услуги больше не требуются. Странно только почему она не сообщила ему об этом по телефону?

– Ты хочешь, чтобы я тебе объяснял ее мысли? – усмехнулся Дрейк. Но, скорее всего, ты прав, и дело обстоит именно так.

– Хорошо. Что еще произошло?

– Миссис Малден все еще там.

– За ней по-прежнему следят двое твоих людей?

– Да.

– И, кроме них, кто-то еще?

– Да, тоже двое.

– Ты что-нибудь выяснил о них?

– Еще не успел. Мой парень сообщил номер машины и я... Подожди, Перри, звонит телефон. – А трубке наступила тишина, наконец через несколько минут снова раздался голос Дрейка: – Черт возьми, Перри. Это местные власти.

– Местные власти?

– За миссис Малден следит машина местных властей.

– Это точно?

– Конечно – номер принадлежит секретным службам округа.

– Служба шерифа? Или они подчиняются окружному прокурору?

– Думаю, шерифу. Номер засекреченный, информацию о нем не дают. Два человека, подстраховывающие друг друга – именно так работают полицейские и спецслужбы.

– Ладно. Разузнай побольше о Кастелло. И вот еще что, Пол. Как ты считаешь, могу я побывать там незамеченным? Хочется самому разобраться в ситуации.

– Лучше не стоит, Перри. Обстановка возле Эрин-апартаментов не очень-то спокойная. Там и так крутятся двое моих оперативников, а в той машине явно сидят не дураки-ротозеи. А вдруг эти агенты поймут, что миссис Малден находится под нашим наблюдением?

– Этого ни в коем случае нельзя допускать! – резко сказал Мейсон. Прикажи своим людям уходить, едва возникнет такая опасность.

– Хорошо, Перри. Но учти, что подобные операции очень редко проходят без проколов.

– Пусть твои оперативники постараются.

– Через пять минут один из них позвонит сюда, и я дам указания, чтобы они исчезли, едва возникнет угроза разоблачения. Что касается тебя, Перри, твое присоединение к наблюдающим было бы слишком заметным. Кавалькада машин, следующих за миссис Малден, стала бы сильно смахивать на президентский кортеж.

– Пол, сейчас я отвезу Деллу домой, потом поеду к себе, – сказал Мейсон. – Держи меня в курсе. Будь у себя до полуночи и, чуть что, звони мне.

– Надеюсь, что она скоро уйдет от Кастелло.

– Я хочу знать как можно больше об этом Раймоне Кастелло. Что он собой представляет, с какого времени служит у доктора Малдена, чем занимается сейчас. Приставь к нему оперативника. Пол, как ты считаешь, машина спецслужб сопровождала миссис Малден в поездке ко мне и от меня в Диксивуд-апартаменты?

– Мой парень утверждает, что нет, – ответил Дрейк. – Возможно, он заблуждается.

– Ну, хорошо, – вздохнул Мейсон. – Работай, Пол, я жду сообщений. Он положил трубку и повернулся к секретарше: – Поехали, Делла.

– Обидно уходить, когда начинается самое интересное. Что там случилось?

Мейсон пересказал Делле новости, сообщенные Дрейком.

– За ней следят люди из какой-то спецслужбы? – удивилась Делла. Непонятно. Я предполагала, что это налоговая инспекция, они...

– Да, – согласился Мейсон. – Эта история куда сложней, чем казалась на первый взгляд... Пойдем, чем быстрей я тебя отвезу, тем быстрей окажусь у телефона.

– Я могу остаться с тобой?

– Тебе рано утром вставать на работу, – возразил адвокат. – Ты должна быть свежей, как огурчик.

– Что-то мне подсказывает, что тебя ожидает беспокойная ночь, сказала Делла.

– Возможно, – улыбнулся Мейсон. – Посмотрим, как пойдут события дальше.

Мейсон довез Деллу до дому, дождался, пока она войдет в парадную, и помчался к себе домой. Не успел он открыть входную дверь, как раздался телефонный звонок. Мейсон поднял трубку и услышал голос Дрейка:

– Перри, вторая интересующая тебя личность в Диксивуд-апартаментах.

– Какая личность?

– Судя по словесному портрету, Глэдис Фосс.

– Как давно она приехала?

– Минут пять назад. У нее есть ключ, и чувствует она себя там, как дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения